Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Little Coyote
Ein kleiner Kojote
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain,
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt,
We
stopped
and
heard
a
sweet
and
sad
refrain,
Hielten
wir
an
und
hörten
eine
süße,
traurige
Melodie,
It
filled
the
sundown
skies
with
a
lonesome
tune,
Sie
füllte
die
Abendhimmel
mit
einsamer
Weise,
It
was
1 little
coyote
howling
at
the
moon
(Howling).
Es
war
1 kleiner
Kojote,
der
zum
Mond
heulte
(Heulen).
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain,
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt,
We
stopped
and
heard
a
sweet
and
sad
refrain,
Hielten
wir
an
und
hörten
eine
süße,
traurige
Melodie,
2 wise
old
night
owls
calling
"Come
home
soon"
(Come
home
soon),
2 weise
alte
Nachteulen
riefen
"Komm
bald
heim"
(Komm
bald
heim),
And
1 little
coyote
howling
at
the
moon
(Howling).
Und
1 kleiner
Kojote
heulte
zum
Mond
(Heulen).
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain,
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt,
We
heard
3 big
elk
bugling
through
the
trees,
Hörten
wir
3 große
Elche
durch
die
Bäume
röhren,
2 wise
old
night
owls
calling
"Come
home
soon"
(Come
home
soon),
2 weise
alte
Nachteulen
riefen
"Komm
bald
heim"
(Komm
bald
heim),
And
1 little
coyote
howling
at
the
moon
(Howling).
Und
1 kleiner
Kojote
heulte
zum
Mond
(Heulen).
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain,
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt,
We
heard
4 moo
cows
lowing
in
the
breeze
(Mooo),
Hörten
wir
4 Muh-Kühe
im
Winde
blöken
(Muuuh),
3 big
elk
bugling
through
the
trees
(Bugle
fanfare),
3 große
Elche
röhrend
durch
Bäume
(Hörnerfanfare),
2 wise
old
night
owls
calling
"Come
home
soon"
(Come
home
soon),
2 weise
alte
Nachteulen
riefen
"Komm
bald
heim"
(Komm
bald
heim),
And
1 little
coyote
howling
at
the
moon
(Howling)
Und
1 kleiner
Kojote
heulte
zum
Mond
(Heulen)
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain,
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt,
We
heard
5 prairie
dogs
whistling
at
a
snake
(Whistling),
Hörten
wir
5 Präriehunde
eine
Schlange
pfeifen
(Pfeifen),
4 moo
cows
(Mooo),
4 Muh-Kühe
(Muuuh),
3 big
elk
(Bugle
fanfare),
3 große
Elche
(Hörnerfanfare),
2 wise
owls
(Come
home
soon),
2 weise
Eulen
(Komm
bald
heim),
And
1 little
coyote
howling
at
the
moon
(Howling).
Und
1 kleiner
Kojote
heulte
zum
Mond
(Heulen).
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain,
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt,
We
heard
6 beavers
slapping
tails
upon
a
lake
(Hands
clapping),
Hörten
wir
6 Biber
klatschend
ihre
Schwänze
auf
See
(Händeklatschen),
5 prairie
dogs
(Whistling),
5 Präriehunde
(Pfeifen),
4 moo
cows
(Mooo),
4 Muh-Kühe
(Muuuh),
3 big
elk
(Bugle
fanfare),
3 große
Elche
(Hörnerfanfare),
2 wise
owls
(Come
home
soon),
2 weise
Eulen
(Komm
bald
heim),
And
1 little
coyote
howling
at
the
moon
(Howling).
Und
1 kleiner
Kojote
heulte
zum
Mond
(Heulen).
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain,
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt,
We
heard
7 gesse
honking
cross
the
sky
(Honk
honk),
Hörten
wir
7 Gänse
gackernd
über
Himmel
ziehn
(Honk
honk),
6 beavers
slap
(Hands
clapping),
6 Biber
klatschten
(Händeklatschen),
5 prairie
dogs
(Whistling),
5 Präriehunde
(Pfeifen),
4 moo
cows
(Mooo),
4 Muh-Kühe
(Muuuh),
3 big
elk
(Bugle
fanfare),
3 große
Elche
(Hörnerfanfare),
2 wise
owls
(Come
home
soon),
2 weise
Eulen
(Komm
bald
heim),
And
1 little
coyote
howling
at
the
moon
(Howling).
Und
1 kleiner
Kojote
heulte
zum
Mond
(Heulen).
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain,
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt,
We
heard
8 mustangs
whinnying
wild
and
high
(Neigh),
Hörten
wir
8 Mustangs
wild
hoch
wiehern
(Wiehern),
7 geese
(Honk
honk),
7 Gänse
(Honk
honk),
6 beavers
slap
(Hands
clapping),
6 Biber
klatschen
(Händeklatschen),
5 prairie
dogs
(Whistling),
5 Präriehunde
(Pfeifen),
4 moo
cows
(Mooo),
4 Muh-Kühe
(Muuuh),
3 big
elk
(Bugle
fanfare),
3 große
Elche
(Hörnerfanfare),
2 wise
owls
(Come
home
soon),
2 weise
Eulen
(Komm
bald
heim),
And
1 little
coyote
howling
at
the
moon
(Howling).
Und
1 kleiner
Kojote
heulte
zum
Mond
(Heulen).
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain,
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt,
We
heard
9 buffalo
stampede
and
run
away
(galloping
is
heard),
Hörten
wir
9 Büffel
fortstampfen
(Galopp
erklang),
8 mustangs
(Neigh),
8 Mustangs
(Wiehern),
7 geese
(Honk
honk),
7 Gänse
(Honk
honk),
6 beavers
slap
(Hands
clapping),
6 Biber
klatsch
(Händeklatschen),
5 prairie
dogs
(Whistling),
5 Präriehunde
(Pfeifen),
4 moo
cows
(Mooo),
4 Muh-Kühe
(Muuuh),
3 big
elk
(Bugle
fanfare),
3 große
Elche
(Hörnerfanfare),
2 wise
owls
(Come
home
soon),
2 weise
Eulen
(Komm
bald
heim),
And
1 little
coyote
howling
at
the
moon
(Howling).
Und
1 kleiner
Kojote
heulte
zum
Mond
(Heulen).
As
I
rode
my
pony
across
the
western
plain
Als
ich
auf
meinem
Pony
über
die
westliche
Ebene
ritt
We
heard
10
cowboys
singing
loud,
'cause
Its
payday
(Yee
haw!
Whoo!),
Hörten
wir
10
Cowboys
laut
singen,
weil
Zahltag
war
(Yee
haw!
Whoo!),
9 buffalo
stampede
and
run
away
(galloping
is
heard),
9 Büffel
preschten
panisch
fort
(Galopp
erklang),
8 mustang
whinnying
wild
and
high
(Neigh),
8 Mustangs
wieherten
wild
und
hoch
(Wiehern),
7 geese
honking
'cross
the
sky
(Honk
honk),
7 Gänse
gackerten
übers
Firmament
(Honk
honk),
6 beavers
slapping
tails
upon
a
lake
(Hands
clapping),
6 Biber
klatschten
Schwänze
auf
dem
See
(Händeklatschen),
5 prairie
dogs
whistling
at
a
snake
(Whistling),
5 Präriehunde
pfiffen
einer
Schlange
(Pfeifen),
4 moo
cows
lowing
in
the
breeze
(Mooo),
4 Muh-Kühe
blökten
lauthals
in
der
Brise
(Muuuh),
3 big
elk
bugling
through
the
trees
(Bugle
fanfare),
3 große
Elche
schmetterten
durch
Waldgeäst
(Hörnerfanfare),
2 wise
old
night
owls
calling
"Come
home
soon"
(Come
home
soon),
2 weise
alte
Nachteulen
riefen
"Komm
bald
heim"
(Komm
bald
heim),
And
that
1 little
coyote
howling
at
the
moon.
(Howling)
Und
dieser
1 kleine
Kojote
heulte
zum
Mond.
(Heulen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas B. Green
Attention! Feel free to leave feedback.