The Wiggles - Gypsy Rover - translation of the lyrics into Russian

Gypsy Rover - The Wigglestranslation in Russian




Gypsy Rover
Цыган-бродяга
The gypsy rover came over the hill
Цыган-бродяга спустился с холма,
Down through the valley so shady
Через долину тенистую,
He whistled and he sang till the green woods rang
Он свистел и пел, пока зелёный лес звенел,
And he won the heart of a lady
И он покорил сердце дамы.
Ah-de-doo-ah-de-doo-da-day
А-де-ду-а-де-ду-да-дей,
Ah-de-doo-ah-de-day-de
А-де-ду-а-де-дей-де,
He whistled and he sang till the green woods rang
Он свистел и пел, пока зелёный лес звенел,
And he won the heart of a lady
И он покорил сердце дамы.
He came at last to a mansion fine
Он пришел, наконец, к особняку красивому,
Down by the river Clady
У реки Клэди,
And there was music and there was wine
И там была музыка и вино,
For the Gypsy and his lady
Для цыгана и его дамы.
Ah-de-doo-ah-de-doo-da-day
А-де-ду-а-де-ду-да-дей,
Ah-de-doo-ah-de-day-de
А-де-ду-а-де-дей-де,
He whistled and he sang till the green woods rang
Он свистел и пел, пока зелёный лес звенел,
And he won the heart of a lady
И он покорил сердце дамы.
"He is no Gypsy, my Father", she said
"Он не цыган, отец мой", - сказала она,
"But Lord of the freelands all over
повелитель вольных земель,
And I will stay till my dying day
И я останусь до последнего дня,
With my whistling Gypsy Rover"
С моим свистящим цыганом-бродягой".
Ah-de-doo-ah-de-doo-da-day
А-де-ду-а-де-ду-да-дей,
Ah-de-doo-ah-de-day-de
А-де-ду-а-де-дей-де,
He whistled and he sang till the green woods rang
Он свистел и пел, пока зелёный лес звенел,
And he won the heart of a lady
И он покорил сердце дамы.






Attention! Feel free to leave feedback.