Lyrics and translation The Wiggles - Swim With Me (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swim With Me (Intro)
Плыви со мной (Вступление)
For
all
the
sentimental
reasons,
really
По
сентиментальным
причинам,
честно
говоря
Its
only
superficial
feeling
Это
всего
лишь
поверхностное
чувство
I'll
laugh
when
I
want
it
Я
буду
смеяться,
когда
захочу
This
chance
you'll
get,
are
you
ready
yet?
Этот
шанс
ты
получишь,
готова
ли
ты?
Although
I
sometimes
think
it
Хотя
я
иногда
думаю
об
этом
For
fun
I
will
dream
it
Ради
забавы
я
буду
мечтать
об
этом
I
never
know
the
time
to
be
so
Я
никогда
не
знаю,
когда
быть
настолько
You'll
be
friendly
Ты
будешь
дружелюбной
Till
the
time
you
throw
me
away
Пока
не
выбросишь
меня
Ah
stabbing
me
through
the
heart
-
Ах,
пронзая
мне
сердце
-
Its
like
a
nightmare
Это
как
кошмар
Giving
the
chance
to
start
-
Давая
шанс
начать
-
Its
like
a
lie
now
Это
как
ложь
сейчас
Swirling
and
whirling
Кружась
и
вертясь
If
this
is
love
I
cannot
wait
to
part
Если
это
любовь,
я
не
могу
дождаться
расставания
Hey,
call
my
name
just
as
loud
as
you
can
Эй,
назови
мое
имя
так
громко,
как
можешь
I
will
adore
so
more
Я
буду
обожать
еще
больше
I
really
want
to
scream
Я
действительно
хочу
кричать
Can't
escape,
no
no
Не
могу
сбежать,
нет,
нет
Not
if
you're
in
my
lair
Не
если
ты
в
моем
логове
Perhaps
you'll
grin,
I'll
win
Возможно,
ты
улыбнешься,
я
выиграю
You
never
saw
me
-
Ты
никогда
не
видела
меня
-
I
do
not
hate
it;
want
it
Я
не
ненавижу
это;
хочу
этого
I
bare
it
- I'm
lying
Я
терплю
это
- я
лгу
Its
bittersweet
Это
горько-сладко
Its
making
me
nervous
Это
заставляет
меня
нервничать
Really
I
don't
know
how
to
take
it
На
самом
деле
я
не
знаю,
как
к
этому
относиться
If
I'm
a
whore,
you'll
tell
me
the
truth
Если
я
шлюха,
ты
скажешь
мне
правду
I
say
I'm
stupid;
Я
говорю,
что
я
глупый;
Foolish,
dimwitted,
brainless,
slow,
dim
-
Глупый,
тупой,
безмозглый,
медленный,
тусклый
-
I
face
it,
I
break
it,
I'm
useless
Я
признаю
это,
я
ломаю
это,
я
бесполезен
I
make
it
by
in
life
by
trusting
Я
выживаю
в
жизни,
доверяя
The
ones
who
tell
me
I'm
worth
the
fight
Тем,
кто
говорит
мне,
что
я
стою
борьбы
Ah,
fell
from
skies
above
-
Ах,
упал
с
небес
-
Could
it
be
this
love?
Может
ли
это
быть
любовь?
Purple
petals
in
flight
-
Фиолетовые
лепестки
в
полете
-
Like
little
raindrops
Как
маленькие
капли
дождя
Spinning
and
dancing
Кружась
и
танцуя
You
feeling
dizzy?
У
тебя
кружится
голова?
Maybe
we'll
take
a
break
and
run
away
Может,
мы
сделаем
перерыв
и
убежим
Now
show
me
baby,
Теперь
покажи
мне,
детка,
Now
don't
you
be
scared
Не
бойся
A
little
touch,
little
kiss
Легкое
прикосновение,
легкий
поцелуй
Feel
the
shiver
down
your
spine?
Чувствуешь
дрожь
по
спине?
Now
yes
lets
fuck
till
the
morning
is
nigh
Теперь
да,
давай
трахаться
до
утра
I'll
fastinate,
you'll
create
Я
буду
очаровывать,
ты
будешь
творить
Till
we're
both
flying
high
Пока
мы
оба
не
взлетим
высоко
Ooh,
we're
flying
high.
О,
мы
летим
высоко.
This
feeling;
sweet
or
nice
Это
чувство;
сладкое
или
приятное
We'll
make
it
once
or
twice
Мы
сделаем
это
раз
или
два
So
all
that
pitied
noises
cry
Так
что
все
эти
жалостливые
звуки
плача
We'll
be
alone
to
feel
Мы
будем
одни,
чтобы
чувствовать
We'll
know
its
all
unreal
Мы
будем
знать,
что
все
это
нереально
So
do
you
agree?
Так
ты
согласна?
So
do
you
believe?
Так
ты
веришь?
Cmon
you've
called
me
for
so
many
years
Давай,
ты
звала
меня
столько
лет
Wheres
our
complaints?
Где
наши
жалобы?
No
restraints?
Нет
ограничений?
Yet
you've
come
here
to
play?
И
все
же
ты
пришла
сюда
играть?
Hey
miss,
so-so
are
you
ready
or
not?
Эй,
мисс,
ну
что,
ты
готова
или
нет?
Maybe
you
are;
oh
so
far
Может
быть,
ты
готова;
о,
так
далеко
Are
you
scared
to
try?
Ты
боишься
попробовать?
Well
from
your
eyes
Ну,
по
твоим
глазам
Are
you
seeing
me
clear?
Ты
видишь
меня
ясно?
Feel
this
time,
hand
on
mine
Почувствуй
это
мгновение,
руку
на
моей
Feel
the
fingers
down
my
spine
Почувствуй
пальцы
на
моей
спине
Are
you
hard
or
soft?
Ты
твердая
или
мягкая?
Are
you
ready
to
come?
Ты
готова
кончить?
So
if
you
are,
raise
the
bar
Так
что,
если
готова,
подними
планку
Are
you
waiting
for
me,
darling?
Ты
ждешь
меня,
дорогая?
Ah,
my
darling.
Ах,
моя
дорогая.
"I'm
kind
of
nervous.
so,
be
gentle."
"Я
немного
нервничаю,
так
что
будь
нежен."
"Don't
worry,
eveythings
alright."
"Не
волнуйся,
все
в
порядке."
"I
trust
you
- okay?"
"Я
доверяю
тебе
- хорошо?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Donald Field, Gregory John Page, Murray James Cook, Fatt Jeffrey, Andrew Paddick
Attention! Feel free to leave feedback.