Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wobbly Camel
Wackeliges Kamel
Wobbly
camel
walking
by
(Wow,
wobbly
camel!)
Wackeliges
Kamel
läuft
vorbei
(Wow,
wackeliges
Kamel!)
Padded
hoofs
and
hooded
eyes
(Look
at
those
eyes)
Gepolsterte
Hufe
und
verhüllte
Augen
(Schau
dir
diese
Augen
an)
A
bendy
neck
and
a
long
tail
(Woah,
what
a
neck!)
Ein
biegsamer
Hals
und
ein
langer
Schwanz
(Woah,
was
für
ein
Hals!)
Let's
head
out
on
the
desert
trail
Lass
uns
auf
den
Wüstenpfad
gehen
Take
a
camel
for
a
ride
Reite
auf
einem
Kamel
In
the
saddle
riding
high
Hoch
im
Sattel
Bouncing
up
and
bouncing
down
(This
is
so
bouncy)
Auf
und
ab
hüpfend
(Das
ist
so
hüpfend)
The
camel
makes
a
rumbly
sound
(Rumbling
away)
Das
Kamel
macht
ein
rumpelndes
Geräusch
(Rumpelt
vor
sich
hin)
From
Abu
Dhabi
to
Australia
(Ooh,
Abu
Dhabi?)
Von
Abu
Dhabi
nach
Australien
(Ooh,
Abu
Dhabi?)
In
the
desert,
the
camel
it
won't
fail
you
In
der
Wüste,
da
wird
dich
das
Kamel
nicht
im
Stich
lassen
They
can
go
without
a
drink
(I'm
getting
thirsty)
Sie
können
tagelang
ohne
Trinken
auskommen
(Ich
werde
durstig)
For
days
and
days,
what
do
you
think?
(Days
and
days?)
Tagelang,
was
meinst
du,
meine
Schöne?
(Tagelang?)
Where
they
live,
it's
really
sunny
(Oh,
it's
so
hot)
Wo
sie
leben,
ist
es
wirklich
sonnig
(Oh,
es
ist
so
heiß)
They
never
bath
so
they
smell
funny
Sie
baden
nie,
also
riechen
sie
komisch
Their
tails
swish
the
flies
away
Ihre
Schwänze
wedeln
die
Fliegen
weg
What
a
way
to
spend
the
day
Was
für
eine
Art,
den
Tag
zu
verbringen
Bouncing
up
and
bouncing
down
(It's
still
bouncy)
Auf
und
ab
hüpfend
(Es
ist
immer
noch
hüpfend)
The
camel
makes
a
rumbly
sound
(Ooh,
what
a
rumbling
sound)
Das
Kamel
macht
ein
rumpelndes
Geräusch
(Ooh,
was
für
ein
rumpelndes
Geräusch)
From
Abu
Dhabi
to
Australia
(Abu
Dhabi?)
Von
Abu
Dhabi
nach
Australien
(Abu
Dhabi?)
In
the
desert,
the
camel
it
won't
fail
you
In
der
Wüste,
da
wird
dich
das
Kamel
nicht
im
Stich
lassen
Wobbly
camel
walking
by
(Wobble,
wobble,
wobble)
Wackeliges
Kamel
läuft
vorbei
(Wackeln,
wackeln,
wackeln)
Padded
hoofs
and
hooded
eyes
(Woah,
look
at
him
go)
Gepolsterte
Hufe
und
verhüllte
Augen
(Woah,
sieh
ihn
dir
an)
A
bendy
neck
and
a
long
tail
(What
a
great
tail)
Ein
biegsamer
Hals
und
ein
langer
Schwanz
(Was
für
ein
toller
Schwanz)
Let's
head
out
on
the
desert
trail
(Great
idea)
Lass
uns
auf
den
Wüstenpfad
gehen
(Tolle
Idee)
Take
a
camel
for
a
ride
Reite
auf
einem
Kamel
In
the
saddle
riding
high
Hoch
im
Sattel
Bouncing
up
and
bouncing
down
(Bouncy,
bouncy)
Auf
und
ab
hüpfend
(Hüpfend,
hüpfend)
The
camel
makes
a
rumbly
sound
Das
Kamel
macht
ein
rumpelndes
Geräusch
From
Abu
Dhabi
to
Australia
(Oh,
Abu
Dhabi)
Von
Abu
Dhabi
nach
Australien
(Oh,
Abu
Dhabi)
In
the
desert,
the
camel
it
won't
fail
ya
In
der
Wüste,
da
wird
dich
das
Kamel
nicht
im
Stich
lassen,
meine
Süße
(Oh
no,
how
can
Jeff
sleep
on
that
bouncy
camel?
(Oh
nein,
wie
kann
Jeff
auf
diesem
hüpfenden
Kamel
schlafen?
We
better
wake
him
up,
everyone,
are
you
ready?
Wir
sollten
ihn
besser
aufwecken,
meine
Liebe,
bist
du
bereit?
1,
2,
3,
wake
up
Jeff!)
1,
2,
3,
wach
auf,
Jeff!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Fatt, Murray James Cook, Gregory John Page, Anthony Donald Field
Attention! Feel free to leave feedback.