Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shame On Me
Schande Über Mich
(Gary
Burr/Steve
Wilkinson)
(Gary
Burr/Steve
Wilkinson)
It
hits
when
I
set
the
table
Es
trifft
mich,
wenn
ich
den
Tisch
decke
Or
when
I
turn
out
the
lights
Oder
wenn
ich
die
Lichter
ausmache
And
I
don't
hear
a
voice
Und
ich
keine
Stimme
höre
That
whispers
goodnight
Die
gute
Nacht
flüstert
It
hits
when
I'm
in
the
backyard
Es
trifft
mich,
wenn
ich
im
Garten
bin
And
the
summer
sky
smells
like
rain
Und
der
Sommerhimmel
nach
Regen
riecht
Small
things
like
that
Solche
kleinen
Dinge
Make
memories
come
back
again
Lassen
Erinnerungen
wieder
aufleben
Shame
on
me
Schande
über
mich
For
kissing
you
with
my
eyes
closed
Dafür,
dass
ich
dich
mit
geschlossenen
Augen
küsste
And
telling
myself
I
had
so
much
time
Und
mir
einredete,
ich
hätte
so
viel
Zeit
Losing
you
never
crossed
my
mind
Dich
zu
verlieren
kam
mir
nie
in
den
Sinn
Shame
on
me
Schande
über
mich
It
thought
the
way
that
it
was
Ich
dachte,
so
wie
es
war,
Was
how
it
would
always
be
Würde
es
immer
sein
To
love
someone
so
carelessly
Dich
so
sorglos
zu
lieben
Shame
on
me
Schande
über
mich
I'm
taking
more
time
for
sunsets
Ich
nehme
mir
mehr
Zeit
für
Sonnenuntergänge
And
the
sound
of
the
birds
at
dawn
Und
den
Gesang
der
Vögel
im
Morgengrauen
'Cause
I
know
how
it
feels
Denn
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
To
miss
what's
gone
zu
vermissen,
was
fort
ist
It
hits
when
I'm
out
with
old
friends
Es
trifft
mich,
wenn
ich
mit
alten
Freunden
unterwegs
bin
And
I
hear
them
speak
your
name
Und
ich
sie
deinen
Namen
sagen
höre
Oh
how
I
wish
Oh,
wie
ich
wünschte,
There
was
somebody
else
to
blame
es
gäbe
jemand
anderen,
dem
man
die
Schuld
geben
könnte
Shame
on
me
Schande
über
mich
For
kissing
you
with
my
eyes
closed
Dafür,
dass
ich
dich
mit
geschlossenen
Augen
küsste
And
telling
myself
I
had
so
much
time
Und
mir
einredete,
ich
hätte
so
viel
Zeit
Losing
you
never
crossed
my
mind
Dich
zu
verlieren
kam
mir
nie
in
den
Sinn
Shame
on
me
Schande
über
mich
It
thought
the
way
that
it
was
Ich
dachte,
so
wie
es
war,
Was
how
it
would
always
be
Würde
es
immer
sein
To
love
someone
so
carelessly
Dich
so
sorglos
zu
lieben
Shame
on
me
Schande
über
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burr Gary Scott, Wilkinson Stephen Curtis
Attention! Feel free to leave feedback.