Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Why (Live)
Ich weiß nicht warum (Live)
I
don't
know
why
Lord
I
have
to
sigh
sometimes
Ich
weiß
nicht
warum,
Herr,
ich
manchmal
seufzen
muss
But
there's
gonna
be
a
perfect
day
Aber
es
wird
einen
perfekten
Tag
geben
Trouble
get
out
of
my
way
Kummer,
weiche
von
mir
I
don't
know
why
Lord
Ich
weiß
nicht
warum,
Herr
But
I'll
find
out
by
and
by
Aber
ich
werd's
erfahren,
nach
und
nach
I
don't
know
why
Lord
I
stand
in
need
sometimes
Ich
weiß
nicht
warum,
Herr,
ich
manchmal
Not
leide
I
don't
know
why
Lord
my
poor
heart
bleeds
sometimes
Ich
weiß
nicht
warum,
Herr,
mein
armes
Herz
manchmal
blutet
But
there's
gonna
be
a
perfect
day
Aber
es
wird
einen
perfekten
Tag
geben
Trouble
get
out
of
my
way
Kummer,
weiche
von
mir
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
But
I'll
find
out
by
and
by
Aber
ich
werd's
erfahren,
nach
und
nach
You
know
the
Lord,
He
Moves
in
mysterious
ways
Du
weißt,
der
Herr,
Er
geht
geheimnisvolle
Wege
His
wonders,
they
are
to
perform
Seine
Wunder,
die
gilt
es
zu
vollbringen
He
plants
His
footsteps
way
out
on
the
sea
Er
setzt
Seine
Fußspuren
weit
draußen
auf
dem
Meer
You
know
He
rides
in
on
every
storm
Du
weißt,
Er
reitet
auf
jedem
Sturm
daher
His
ways,
they
are
hard
to
understand
sometimes
Seine
Wege,
sie
sind
manchmal
schwer
zu
verstehen
No
matter,
no
matter
how
hard
we
try,
oh
Lord
Egal,
egal
wie
sehr
wir
uns
bemühen,
oh
Herr
Sometimes
I
wonder
why
He
allows
some
things
to
happen
to
me
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
Er
zulässt,
dass
mir
manche
Dinge
geschehen
But,
oh
I'll
find
out,
I'll
find
out
by
and
by
Aber,
oh,
ich
werd's
erfahren,
ich
werd's
erfahren
nach
und
nach
I
don't
know
why
I
have
to
cry
sometimes
Ich
weiß
nicht
warum
ich
manchmal
weinen
muss
I
don't
know
why
Lord
I
have
to
sigh
sometimes
Ich
weiß
nicht
warum,
Herr,
ich
manchmal
seufzen
muss
But
there's
gonna
be
a
perfect
day
Aber
es
wird
einen
perfekten
Tag
geben
Trouble
get
out
of
my
way
Kummer,
weiche
von
mir
I
don't
know
why
Lord
Ich
weiß
nicht
warum,
Herr
But
I'll
find
out
by
and
by
Aber
ich
werd's
erfahren,
nach
und
nach
I
don't
know
why
Lord
I
stand
in
need
sometimes
Ich
weiß
nicht
warum,
Herr,
ich
manchmal
Not
leide
I
don't
know
why
Lord
this
old
poor
heart
it
has
to
bleed
sometimes
Ich
weiß
nicht
warum,
Herr,
dieses
alte,
arme
Herz,
es
manchmal
bluten
muss
But
there's
gonna
be
a
perfect
day
Aber
es
wird
einen
perfekten
Tag
geben
Trouble
get
out
of
my
way
Kummer,
weiche
von
mir
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
But
I'll
find
out
by
and
by
Aber
ich
werd's
erfahren,
nach
und
nach
I
won't
have
to
cry
no
more,
by
and
by
(By
and
by)
Ich
werd'
nicht
mehr
weinen
müssen,
nach
und
nach
(Nach
und
nach)
I
won't
be
burdened
no
more,
by
and
by
(By
and
by)
Ich
werd'
keine
Last
mehr
tragen,
nach
und
nach
(Nach
und
nach)
Gonna
lay
my
burdens
down,
by
and
by
(By
and
by)
Werde
meine
Lasten
ablegen,
nach
und
nach
(Nach
und
nach)
Going
home
to
get
my
crown,
by
and
by
(By
and
by)
Geh'
heim,
um
meine
Krone
zu
holen,
nach
und
nach
(Nach
und
nach)
It'll
all
be
over,
by
and
by
(By
and
by)
Es
wird
alles
vorbei
sein,
nach
und
nach
(Nach
und
nach)
It'll
all
be
over,
by
and
by
(By
and
by)
Es
wird
alles
vorbei
sein,
nach
und
nach
(Nach
und
nach)
Said
there'll
be
a
perfect
day
Sagte,
es
wird
einen
perfekten
Tag
geben
Trouble
get
out
of
my
way
Kummer,
weiche
von
mir
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
But
I'll
find
out
by
and
by
Aber
ich
werd's
erfahren,
nach
und
nach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Williams Douglas Le Allen
Attention! Feel free to leave feedback.