The Williams Brothers - I Don't Know Why - translation of the lyrics into German

I Don't Know Why - The Williams Brotherstranslation in German




I Don't Know Why
Ich weiß nicht warum
I don't know why Lord I have to sigh sometimes
Ich weiß nicht warum, Herr, ich manchmal seufzen muss
But there's gonna be a perfect day
Aber es wird einen perfekten Tag geben
Trouble get out of my way
Kummer, geh mir aus dem Weg
I don't know why Lord
Ich weiß nicht warum, Herr
But I'll find out by and by
Aber ich werd's erfahren, nach und nach
I don't know why Lord I stand in need sometimes
Ich weiß nicht warum, Herr, ich manchmal in Not bin
I don't know why Lord my poor heart bleeds sometimes
Ich weiß nicht warum, Herr, mein armes Herz manchmal blutet
But there's gonna be a perfect day
Aber es wird einen perfekten Tag geben
Trouble get out of my way
Kummer, geh mir aus dem Weg
I don't know why
Ich weiß nicht warum
But I'll find out by and by
Aber ich werd's erfahren, nach und nach
You know the Lord, He Moves in mysterious ways
Weißt du, der Herr, Seine Wege sind unergründlich
His wonders, they are to perform
Seine Wunder, die Er vollbringt
He plants His footsteps way out on the sea
Er setzt Seine Fußspuren weit draußen auf das Meer
You know He rides in on every storm
Weißt du, Er reitet auf jedem Sturm herein
His ways, they are hard to understand sometimes
Seine Wege, sie sind manchmal schwer zu verstehen
No matter, no matter how hard we try, oh Lord
Egal, egal wie sehr wir es versuchen, oh Herr
Sometimes I wonder why He allows some things to happen to me
Manchmal frage ich mich, warum Er zulässt, dass mir manche Dinge geschehen
But, oh I'll find out, I'll find out by and by
Aber, oh, ich werd's erfahren, ich werd's erfahren, nach und nach
Whoa, oop
Whoa, oop
I don't know why I have to cry sometimes
Ich weiß nicht warum ich manchmal weinen muss
I don't know why Lord I have to sigh sometimes
Ich weiß nicht warum, Herr, ich manchmal seufzen muss
But there's gonna be a perfect day
Aber es wird einen perfekten Tag geben
Trouble get out of my way
Kummer, geh mir aus dem Weg
I don't know why Lord
Ich weiß nicht warum, Herr
But I'll find out by and by
Aber ich werd's erfahren, nach und nach
I don't know why Lord I stand in need sometimes
Ich weiß nicht warum, Herr, ich manchmal in Not bin
I don't know why Lord this old poor heart it has to bleed sometimes
Ich weiß nicht warum, Herr, dieses alte arme Herz, es manchmal bluten muss
But there's gonna be a perfect day
Aber es wird einen perfekten Tag geben
Trouble get out of my way
Kummer, geh mir aus dem Weg
I don't know why
Ich weiß nicht warum
But I'll find out by and by
Aber ich werd's erfahren, nach und nach
By and by
Nach und nach
I won't have to cry no more, by and by (By and by)
Ich werde nicht mehr weinen müssen, nach und nach (Nach und nach)
I won't be burdened no more, by and by (By and by)
Ich werde nicht mehr beladen sein, nach und nach (Nach und nach)
Gonna lay my burdens down, by and by (By and by)
Werde meine Lasten niederlegen, nach und nach (Nach und nach)
Going home to get my crown, by and by (By and by)
Gehe heim, um meine Krone zu holen, nach und nach (Nach und nach)
It'll all be over, by and by (By and by)
Es wird alles vorbei sein, nach und nach (Nach und nach)
It'll all be over, by and by (By and by)
Es wird alles vorbei sein, nach und nach (Nach und nach)
By and by
Nach und nach
Said there'll be a perfect day
Es wird einen perfekten Tag geben
Trouble get out of my way
Kummer, geh mir aus dem Weg
I don't know why
Ich weiß nicht warum
But I'll find out by and by
Aber ich werd's erfahren, nach und nach





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.