Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Just a Nobody
Ich bin nur ein Niemand
I
was
walking
downtown
one
day
Ich
ging
eines
Tages
in
der
Innenstadt
spazieren
And
I
saw
a
man
that
appeared
to
be
just
an
old
wino
Und
ich
sah
einen
Mann,
der
nur
ein
alter
Säufer
zu
sein
schien
Sitting
on
the
streets,
telling
the
people
Der
auf
der
Straße
saß
und
den
Leuten
erzählte
About
Jesus
as
they
passed
by
Von
Jesus,
während
sie
vorbeigingen
And
because
he
was
all
raggedy
and
dirty
Und
weil
er
ganz
zerlumpt
und
schmutzig
war
People
would
just
laugh
and
make
fun
Lachten
die
Leute
nur
und
machten
sich
lustig
In
front
of
the
old
man
and
walk
on
by
Vor
dem
alten
Mann
und
gingen
weiter
And
he
said
because
of
the
way
I
am
Und
er
sagte,
wegen
der
Art,
wie
ich
bin
No
money,
no
fancy
clothes,
no
fine
homes
and
cars
Kein
Geld,
keine
schicken
Kleider,
keine
schönen
Häuser
und
Autos
Alot
of
people
consider
me
as
nothing
Betrachten
mich
viele
Leute
als
nichts
And
say
I
don't
know
what
I
am
talking
about
Und
sagen,
ich
wüsste
nicht,
wovon
ich
rede
But
there
is
one
thing
that
he
said
Aber
da
war
eine
Sache,
die
er
sagte
That
really
touched
my
heart
and
stayed
on
my
mind
Die
mein
Herz
wirklich
berührte
und
mir
im
Gedächtnis
blieb
When
that
old
man
looked
up
and
said
Als
dieser
alte
Mann
aufblickte
und
sagte
I'm
just
a
nobody
trying
to
tell
everybody
Ich
bin
nur
ein
Niemand,
der
versucht,
jedem
zu
erzählen
About
somebody,
who
can
save
anybody
Von
jemandem,
der
jeden
retten
kann
I'm
just
a
nobody
trying
to
tell
everybody
Ich
bin
nur
ein
Niemand,
der
versucht,
jedem
zu
erzählen
About
somebody,
who
can
save
anybody
Von
jemandem,
der
jeden
retten
kann
And
he
said,
I've
had
so
many
problems
in
my
life
Und
er
sagte,
ich
hatte
so
viele
Probleme
in
meinem
Leben
That
I
just
couldn't
deal
with
so
I
started
drinking
Mit
denen
ich
einfach
nicht
fertig
wurde,
also
fing
ich
an
zu
trinken
Thought
it
would
help
ease
my
pain
Dachte,
es
würde
helfen,
meinen
Schmerz
zu
lindern
But
things
got
worse,
so
I
said
Aber
die
Dinge
wurden
schlimmer,
also
sagte
ich
'Lord
I
give
up
I'm
in
your
hands'
'Herr,
ich
gebe
auf,
ich
bin
in
deinen
Händen'
And
that's
when
my
life
began
to
change
Und
da
begann
sich
mein
Leben
zu
ändern
But
these
people
think
Aber
diese
Leute
denken
And
he
said,
on
the
streets
day
and
night
Und
er
sagte,
auf
der
Straße
Tag
und
Nacht
That's
my
life,
that's
my
home
Das
ist
mein
Leben,
das
ist
mein
Zuhause
Ain't
got
nowhere
else
I
could
go
Habe
keinen
anderen
Ort,
wohin
ich
gehen
könnte
So
I
just
walk
the
streets
Also
laufe
ich
einfach
durch
die
Straßen
Telling
the
people
about
Jesus
Erzähle
den
Leuten
von
Jesus
From
corner
to
corner,
from
door
to
door
Von
Ecke
zu
Ecke,
von
Tür
zu
Tür
But
they
all
make
fun
of
me
and
say
Aber
sie
alle
machen
sich
über
mich
lustig
und
sagen
I'm
nobody
trying
to
tell
everybody
Ich
bin
ein
Niemand,
der
versucht,
jedem
zu
erzählen
About
somebody,
who
can
save
anybody
Von
jemandem,
der
jeden
retten
kann
Save
your
soul
Rette
deine
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Le Allen Williams, Stacey Todd Townsend, Melvin Williams, Leonard Williams
Album
Blessed
date of release
22-02-1985
Attention! Feel free to leave feedback.