The Williams Brothers - Still Here (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Williams Brothers - Still Here (Live)




Still Here (Live)
Все ещё здесь (Live)
Heartaches, I've had my shares of hearaches, but I'm still here
Сердечные боли, я испытал свою долю сердечных болей, но я всё ещё здесь,
Trouble, I've had my share of troubles, but I'm still here
Неприятности, я испытал свою долю неприятностей, но я всё ещё здесь,
Bruises, I've taken my lumps and bruises, but I'm still here
Синяки, я получил свои шишки и синяки, но я всё ещё здесь,
Loneliness, I've had my share of loneliness, but I'm still here
Одиночество, я испытал свою долю одиночества, но я всё ещё здесь.
Through it all I've made it through
Прошёл через всё это,
Another day's journey,
Ещё один день пути,
God kept me here
Бог хранил меня,
I've made it through
Я прошёл через это,
Another day's journey,
Ещё один день пути,
God kept me here
Бог хранил меня.
Lied on, many times I've been lied on, but I'm still here
Мне лгали, много раз мне лгали, но я всё ещё здесь,
Burdens, I had to bare so many burdens, but I'm still here
Тяготы, мне пришлось вынести так много тягот, но я всё ещё здесь,
Dark days, I've had my share of dark days, but I'm still here
Тёмные дни, у меня была своя доля тёмных дней, но я всё ещё здесь,
Disappointments, I've had so many dissappointments, but I'm still here
Разочарования, у меня было так много разочарований, но я всё ещё здесь.
It's by the grace of God, that I'm still here today
Это по милости Божьей, что я всё ещё здесь сегодня,
He was always there, no matter what came my way
Он всегда был рядом, что бы ни случилось на моем пути,
I felt the presence of him, in my time of need
Я чувствовал его присутствие в трудную минуту.
Standing right there, just to sill my faith
Стоял прямо здесь, просто чтобы укрепить мою веру.
I made it (I made it)
Я справился справился)
I made it (yes, I made it)
Я справился (да, я справился)
I'm still here(I'm still here)
Я всё ещё здесь всё ещё здесь)
A lot of folks say that I wouldn't be here tonight, but I made it (I made it)
Многие говорили, что меня здесь не будет сегодня вечером, но я справился справился)
By the grace of God, Yall (yes, I made it)
По милости Божьей, вы все (да, я справился)
I'm still here (I'm still here)
Я всё ещё здесь всё ещё здесь)
I have to lay awake in the midnight hour, sometimes tossing & turning (I made it)
Мне приходилось лежать без сна в полночь, иногда ворочаясь с боку на бок справился)
All night long (yes, I mad it)
Всю ночь напролёт (да, я справился)
Have anyone had to lay awake all night long sometimes (I'm still here)
Приходилось ли кому-нибудь лежать без сна всю ночь напролёт всё ещё здесь)
Tears in your eyes wandering what the next day was gonna bring (I made it)
Со слезами на глазах, гадая, что принесёт следующий день справился)
God has kept arms around you, yes he did (yes, I made it)
Бог обнимал тебя, да, это был он (да, я справился)
You made through the trials (I'm still here)
Ты прошёл через испытания всё ещё здесь).
Come on let me see those hands in the air
Давайте же, поднимите руки вверх,
I made it, I made it (I made it)
Я справился, я справился справился)
I made it, I made it (yes, I made it)
Я справился, я справился (да, я справился)
I made it, I made it(I'm still here)
Я справился, я справился всё ещё здесь)
Through it all (through it all... I'm still here
Прошёл через всё это (прошёл через всё это... я всё ещё здесь).





Writer(s): Stephen Sondheim, Frederic A. Rzewski


Attention! Feel free to leave feedback.