Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
an
act,
I
can
see
throught
it
Es
ist
alles
nur
gespielt,
ich
durchschaue
es
So
can
everybody
else
Und
alle
anderen
auch
If
you
wanna
be
a
better
person
Wenn
du
ein
besserer
Mensch
sein
willst
Stop
lying
to
yourself
Hör
auf,
dich
selbst
zu
belügen
And
be
the
man
your
father
never
was
Und
sei
der
Mann,
der
dein
Vater
nie
war
Be
the
man
your
father
never
was
Sei
der
Mann,
der
dein
Vater
nie
war
Aren't
you
tired
of
denial?
Bist
du
das
Leugnen
nicht
leid?
How
long
have
you
been
wishing
you
were
dead?
Wie
lange
wünschst
du
dir
schon,
tot
zu
sein?
Don't
you
want
to
put
your
guard
down?
Willst
du
deine
Deckung
nicht
fallen
lassen?
Hush
the
memories
in
your
head
Bring
die
Erinnerungen
in
deinem
Kopf
zum
Schweigen
Tell
me
how
you
really
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
wirklich
fühlst
Even
if
that
feeling
isn't
great,
please
Auch
wenn
dieses
Gefühl
nicht
großartig
ist,
bitte
Let
go
of
your
expectations
of
me
Lass
deine
Erwartungen
an
mich
los
And
I
will
do
the
same
Und
ich
werde
dasselbe
tun
You'll
be
the
man
your
father
never
was
Du
wirst
der
Mann
sein,
der
dein
Vater
nie
war
Be
the
man
your
father
never
was
Sei
der
Mann,
der
dein
Vater
nie
war
I
forgive
you
Ich
vergebe
dir
I'll
be
just
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
But
there's
still
time
to
Aber
es
ist
noch
Zeit,
Be
the
man
your
father
never
was
Der
Mann
zu
sein,
der
dein
Vater
nie
war
The
man
your
father
never
was
Der
Mann,
der
dein
Vater
nie
war
Be
the
man
your
father
never
was
Sei
der
Mann,
der
dein
Vater
nie
war
The
man
your
father
never
really
was
Der
Mann,
der
dein
Vater
nie
wirklich
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight A. Baker, Patricia Lynn Drew
Attention! Feel free to leave feedback.