Lyrics and translation The Winery Dogs - The Lamb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
the
lamb,
I'm
the
lamb,
I′m
the
lamb,
I'm
the
lamb
Я
агнец,
я
агнец,
я
агнец,
я
агнец
Lead
me
home,
I
am
so
lost
Отведи
меня
домой,
я
так
потерян
I'm
the
lamb,
I′m
the
lamb,
I′m
the
lamb,
I'm
the
lamb
Я
агнец,
я
агнец,
я
агнец,
я
агнец
Look
in
my
window,
there′s
no
one
home
Загляни
в
мое
окно,
там
никого
нет
дома
The
fire's
burning,
but
I′m
so
cold
Огонь
горит,
но
мне
так
холодно
The
stormy
weather
caught
me
Меня
настигла
буря
The
heat
of
summer's
gone
Летний
зной
прошел
Been
hit
by
madness,
the
weight
of
stone
Поражен
безумием,
тяжестью
камня
Am
I
on
the
right
side
of
wrong?
Нахожусь
ли
я
на
правильной
стороне
неправды?
Where
do
the
survivors
belong?
Куда
деваются
выжившие?
I
need
someone
to
lead
me
like
a
lamb
Мне
нужен
кто-то,
кто
поведет
меня,
как
ягненка
Down
the
path
to
the
water
По
тропе
к
воде
Are
you
gonna
feed
me
from
your
hand?
Накормишь
ли
ты
меня
из
своей
руки?
I′m
the
lamb
at
the
slaughter
Я
агнец
на
заклание
Are
you
gonna
bleed
me
till
I'm
dry?
Иссушишь
ли
ты
меня
до
конца?
Hide
my
eyes,
like
a
martyr
Скрой
мои
глаза,
как
у
мученика
I'm
gonna
let
you
lead
me,
here
I
am
Я
позволю
тебе
вести
меня,
вот
я
I′m
the
lamb,
I′m
the
lamb
Я
агнец,
я
агнец
I
should
be
nervous,
but
you're
so
cool
Я
должен
нервничать,
но
ты
такая
спокойная
A
sudden
taste
of
magic
and
I′ve
got
no
control
Внезапный
вкус
магии,
и
я
теряю
контроль
Too
high
to
stop
it,
too
low
to
know
Слишком
высоко,
чтобы
остановиться,
слишком
низко,
чтобы
знать
Am
I
on
the
right
side
of
wrong?
Нахожусь
ли
я
на
правильной
стороне
неправды?
Where
the
survivors
belong?
Где
выжившие
находят
приют?
I
need
someone
to
lead
me
like
a
lamb
Мне
нужен
кто-то,
кто
поведет
меня,
как
ягненка
Down
the
path
to
the
water
По
тропе
к
воде
Are
you
gonna
feed
me
from
your
hand?
Накормишь
ли
ты
меня
из
своей
руки?
I'm
the
lamb
at
the
slaughter
Я
агнец
на
заклание
Are
you
gonna
bleed
me
till
I′m
dry?
Иссушишь
ли
ты
меня
до
конца?
Hide
my
eyes,
like
a
martyr
Скрой
мои
глаза,
как
у
мученика
I'm
gonna
let
you
lead
me,
here
I
am
Я
позволю
тебе
вести
меня,
вот
я
I′m
the
lamb,
I'm
the
lamb
Я
агнец,
я
агнец
So
are
you
gonna
lead
me
like
a
lamb
Так
поведешь
ли
ты
меня,
как
ягненка
Down
the
path
to
the
water
По
тропе
к
воде
Are
you
gonna
feed
me
from
your
hand?
Накормишь
ли
ты
меня
из
своей
руки?
I'm
the
lamb
at
the
slaughter
Я
агнец
на
заклание
Are
you
gonna
bleed
me
till
I′m
dry?
Иссушишь
ли
ты
меня
до
конца?
Hide
my
eyes,
like
a
martyr
Скрой
мои
глаза,
как
у
мученика
I′m
gonna
let
you
lead
me,
here
I
am
Я
позволю
тебе
вести
меня,
вот
я
I'm
the
lamb,
I′m
the
lamb
Я
агнец,
я
агнец
I've
got
no
focus
baby
Я
потерял
фокус,
детка
I′m
like
a
lamb,
you
lead
me
where
you
want
me
to
go
Я
как
агнец,
веди
меня,
куда
хочешь
I'm
in
your
hands,
won′t
you
lead
me,
lead
me,
lead
me
to
my
home
Я
в
твоих
руках,
не
поведешь
ли
меня,
поведешь
меня,
поведешь
меня
домой
Where
the
light
is
on,
can
you
make
me
strong?
Туда,
где
горит
свет,
можешь
ли
ты
сделать
меня
сильным?
I'm
over
searching
for
meaning,
ooooh
what
does
it
mean
to
you
to
me
to
them
Я
перестал
искать
смысл,
оооо,
что
это
значит
для
тебя,
для
меня,
для
них
To
what
whatever...
whatever,
ooooooh
Для
чего
бы
то
ни
было...
что
бы
то
ни
было,
ооооо
I'm
the
lamb,
I′m
the
lamb,
I′m
the
lamb,
I'm
the
lamb
Я
агнец,
я
агнец,
я
агнец,
я
агнец
I′m
the
lamb,
I'm
the
lamb,
I′m
the
lamb,
I'm
the
lamb
Я
агнец,
я
агнец,
я
агнец,
я
агнец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kotzen Richie, Kotzen Richard Dale
Attention! Feel free to leave feedback.