Lyrics and translation The Winery Dogs - War Machine
You′ve
got
philosophies
but
you
never
think
У
тебя
есть
философия,
но
ты
никогда
не
думаешь.
You
wanna
study
me,
you
know
it's
gonna
sting
Ты
хочешь
изучить
меня,
ты
знаешь,
что
это
будет
больно.
Oh
why
are
you
setting
me
off?
О,
Почему
ты
выводишь
меня
из
себя?
Oh
why
are
you
putting
me
down?
О,
Почему
ты
унижаешь
меня?
Ain′t
you
learned
enough
of
me
a
to
z,
a
to
z
hey,
hey,
hey,
yeah
Разве
ты
недостаточно
узнал
обо
мне
от
А
до
Я,
от
А
до
Я,
эй,
эй,
эй,
да
You
stick
the
knife
in
me
right
before
my
eyes
Ты
вонзаешь
в
меня
нож
прямо
у
меня
на
глазах
And
tell
me
"I
didn't
know,
didn't
know,
didn′t
know"
И
скажи
мне:
"я
не
знал,
не
знал,
не
знал".
I′m
not
afraid
of
you,
maybe
I
oughta
be?
Я
не
боюсь
тебя,
может
быть,
мне
следовало
бы
бояться?
I
saw
a
lover
true,
but
you're
nothing
I′ve
ever
seen
Я
видел
настоящего
любовника,
но
ты-ничто
из
того,
что
я
когда-либо
видел.
You're
finding
a
way
to
bury
me
in
my
mind
Ты
находишь
способ
похоронить
меня
в
моем
сознании.
My
own
thoughts
are
a
weapon
to
myself,
shattering
my
life
Мои
собственные
мысли-оружие
против
меня
самого,
разрушающее
мою
жизнь.
Look
out
my
love,
we′re
in
a
war
machine
Берегись,
любовь
моя,
мы
в
военной
машине.
With
us
you
know
nothing
is
what
it
seems
С
нами
все
не
так,
как
кажется.
And
any
victory
is
so
bitter
sweet
И
любая
победа
так
горько
сладка
Look
out
my
love,
we're
in
a
war
machine
Берегись,
любовь
моя,
мы
в
военной
машине.
You
stick
the
knife
in
me
right
before
my
eyes
Ты
вонзаешь
в
меня
нож
прямо
у
меня
на
глазах
And
tell
me
"I
didn′t
know,
didn't
know,
didn't
know"
И
скажи
мне:
"я
не
знал,
не
знал,
не
знал".
Take
away
my
life
Забери
мою
жизнь.
Look
out
my
love,
we′re
in
a
war
machine
Берегись,
любовь
моя,
мы
в
военной
машине.
With
us
you
know
nothing
is
what
it
seems
С
нами
все
не
так,
как
кажется.
And
any
victory
is
so
bitter
sweet
И
любая
победа
так
горько
сладка
We
lost
ourselves
building
a
war
machine
Мы
потеряли
себя,
строя
военную
машину.
Is
it
a
war
machine
we′re
building?
Мы
строим
военную
машину?
Is
it
a
life
with
me
you're
willing?
Ты
хочешь
жить
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kotzen Richie, Kotzen Richard Dale
Attention! Feel free to leave feedback.