Lyrics and translation The Wizard of OZ - Billie Burke, The Munchkins, Judy Garland & Co. - Munchkinland Musical Sequence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munchkinland Musical Sequence
Музыкальная последовательность в стране Жевунов
Come
out,
come
out,
wherever
you
are
Выходите,
выходите,
где
бы
вы
ни
были
She
fell
from
the
sky,
she
fell
very
far
Она
упала
с
неба,
она
упала
очень
далеко
She
fell
from
the
sky,
she
fell
very
far
Она
упала
с
неба,
она
упала
очень
далеко
She
brings
you
good
news.
Or
haven't
you
heard?
Она
несет
вам
хорошие
вести.
Или
вы
еще
не
слышали?
When
she
fell
out
of
Kansas,
a
miracle
occurred
Когда
она
выпала
из
Канзаса,
произошло
чудо
It
really
was
no
miracle
На
самом
деле
это
было
не
чудо
What
happened
was
just
this:
Вот
что
произошло:
The
wind
began
to
switch
the
house
to
pitch
Ветер
начал
раскачивать
дом
And
suddenly
the
hinges
started
to
unhitch
И
вдруг
петли
начали
отрываться
Just
then
the
witch,
to
satisfy
an
itch
Именно
тогда
ведьма,
чтобы
утолить
зуд
Went
flying
on
her
broomstick
thumbing
for
a
hitch
Полетела
на
своей
метле,
высматривая
попутку
And
oh
what
happened
then
was
rich
И
о,
что
же
случилось
потом,
это
было
забавно
The
house
began
to
pitch,
the
kitchen
took
a
slitch
Дом
начал
крениться,
кухня
получила
трещину
It
landed
on
the
wicked
witch
in
the
middle
of
a
ditch
Он
приземлился
на
злую
ведьму
посреди
канавы
Which
was
not
a
healthy
situation
for
the
wicked
witch!
Что
было
не
очень
здоровой
ситуацией
для
злой
ведьмы!
The
house
began
to
pitch,
the
kitchen
took
a
slitch
Дом
начал
крениться,
кухня
получила
трещину
It
landed
on
the
wicked
witch
in
the
middle
of
a
ditch
Он
приземлился
на
злую
ведьму
посреди
канавы
Which
was
not
a
healthy
situation
for
the
wicked
witch
Что
было
не
очень
здоровой
ситуацией
для
злой
ведьмы
Who
began
to
twitch,
and
was
reduced
to
just
a
stitch
Которая
начала
дергаться
и
превратилась
в
лоскуток
Of
what
was
once
the
wicked
witch!
Того,
что
когда-то
было
злой
ведьмой!
We
thank
you
very
sweetly
Мы
благодарим
вас
очень
мило
For
doing
it
so
neatly!
За
то,
что
сделали
это
так
аккуратно!
Let
the
joyous
news
be
spread;
Пусть
радостная
весть
распространится;
The
Wicked
Old
Witch,
at
last,
is
dead!
Злая
старая
ведьма,
наконец,
мертва!
Ding-dong!
The
Witch
is
dead
Дин-дон!
Ведьма
мертва
Which
old
Witch?
The
Wicked
Witch!
Какая
старая
ведьма?
Злая
Ведьма!
Ding-dong!
The
Wicked
Witch
is
dead
Дин-дон!
Злая
Ведьма
мертва
Wake
up
you
sleepy
head,
rub
your
eyes,
get
out
of
bed
Проснись,
соня,
протри
глаза,
вставай
с
постели
Wake
up,
the
Wicked
Witch
is
dead
Просыпайтесь,
Злая
Ведьма
мертва
She's
gone
where
the
goblins
go
Она
ушла
туда,
куда
идут
гоблины
Below,
below,
below
Вниз,
вниз,
вниз
Yo-ho,
let's
open
up
and
sing
and
ring
the
bells
out
Йо-хо,
давайте
откроемся
и
споем,
и
позвоним
в
колокола
Ding-dong's
the
merry-oh,
sing
it
high,
sing
it
low
Дин-дон
- это
весело,
пой
высоко,
пой
низко
Let
them
know
the
Wicked
Witch
is
dead!
Пусть
все
знают,
что
Злая
Ведьма
мертва!
As
mayor
of
the
Munchkin
City
Как
мэр
Города
Жевунов
In
the
county
of
the
land
of
Oz
В
округе
страны
Оз
I
welcome
you
most
regally
Я
приветствую
вас
самым
царственным
образом
But
we've
got
to
verify
it
legally
Но
мы
должны
проверить
это
юридически
Is
morally,
ethically
Морально,
этически
Spiritually,
physically
Духовно,
физически
Undeniably
and
reliably
dead!
Несомненно
и
надежно
мертва!
As
Coroner,
I
must
aver
Как
коронер,
я
должен
подтвердить
I
thoroughly
examined
her
Я
тщательно
осмотрел
ее
And
she's
not
only
merely
dead
И
она
не
просто
мертва
She's
really
most
sincerely
dead
Она
действительно,
совершенно
искренне
мертва
Then
this
is
a
day
of
independence
Тогда
это
день
независимости
For
all
the
Munchkins
and
their
descendants,
if
any
Для
всех
Жевунов
и
их
потомков,
если
таковые
имеются
Yes,
let
the
joyous
news
be
spread
Да,
пусть
радостная
весть
распространится
The
wicked
Old
Witch
at
last
is
dead!
Злая
старая
ведьма
наконец
мертва!
Ding-dong!
The
Witch
is
dead
Дин-дон!
Ведьма
мертва
Which
old
Witch?
The
Wicked
Witch!
Какая
старая
ведьма?
Злая
Ведьма!
Ding-dong!
The
Wicked
Witch
is
dead
Дин-дон!
Злая
Ведьма
мертва
Wake
up
you
sleepy
head,
rub
your
eyes,
get
out
of
bed
Проснись,
соня,
протри
глаза,
вставай
с
постели
Wake
up,
the
Wicked
Witch
is
dead
Просыпайтесь,
Злая
Ведьма
мертва
She's
gone
where
the
goblins
go
Она
ушла
туда,
куда
идут
гоблины
Below,
below,
below
Вниз,
вниз,
вниз
Yo-ho,
let's
open
up
and
sing
and
ring
the
bells
out
Йо-хо,
давайте
откроемся
и
споем,
и
позвоним
в
колокола
Ding-dong's
the
merry-oh,
sing
it
high,
sing
it
low
Дин-дон
- это
весело,
пой
высоко,
пой
низко
Let
them
know
the
Wicked
Witch
is
dead!
Пусть
все
знают,
что
Злая
Ведьма
мертва!
We
represent
the
Lullaby
League
Мы
представляем
Лигу
Колыбельных
The
Lullaby
League
Лигу
Колыбельных
the
Lullaby
League
Лигу
Колыбельных
And
in
the
name
of
the
Lullaby
League
И
от
имени
Лиги
Колыбельных
We
represent
the
Lollipop
Guild
Мы
представляем
Гильдию
Леденцов
The
Lollipop
Guild
Гильдию
Леденцов
The
Lollipop
Guild
Гильдию
Леденцов
And
in
the
name
of
the
Lollipop
Guild
И
от
имени
Гильдии
Леденцов
We
wish
to
welcome
you
to
Мы
хотим
приветствовать
вас
в
MunchkinLand
Стране
Жевунов
We
welcome
you
to
Munchkinland
Мы
приветствуем
вас
в
Стране
Жевунов
Tra
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Тра
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Tra
la
la
la
la
la
la
Тра
ля
ля
ля
ля
ля
ля
From
now
on
you'll
be
history
Отныне
вы
войдете
в
историю
You'll
Be
His
Вы
Войдете
в
You'll
Be
His
Вы
Войдете
в
You'll
Be
History
Вы
Войдете
в
Историю
And
we
will
glorify
your
name
И
мы
прославим
ваше
имя
You
Will
Be
A
Bust
Вы
Станете
Бюстом
In
the
hall
of
fame
В
зале
славы
Tra
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Тра
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Tra
la
la
la
la
la
la
Тра
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Tra
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Тра
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Tra
la
la
la
la
la
la
Тра
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Tra
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Тра
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Tra
la
la
la
la
la
la
Тра
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, E.y. Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.