The Wolfe Brothers - Country Heart - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Brothers - Country Heart - Live




Country Heart - Live
Деревенское сердце - Концертная запись
Is it a wheat field behind a fence line
Это пшеничное поле за изгородью?
A 12 gauge pepper on a road sign
Дробь 12-го калибра по дорожному знаку?
Is it a dirt road, off the blacktop
Это проселочная дорога, вдали от асфальта?
Deadman's name beside a map dot
Имя покойника рядом с точкой на карте?
Is it a mail box, says your last name
Это почтовый ящик с твоей фамилией?
The lonesome rumble of the coal train
Одинокий гул угольного поезда?
Is it a dust cloud, behind a John Deere
Это облако пыли за John Deere?
And knowing you're never gonna leave here
И знание, что ты никогда не уедешь отсюда?
It's who I am
Это то, кто я есть.
It's who we are
Это то, кто мы есть.
That's what makes
Вот что значит
A country heart
Деревенское сердце.
And it's the sum
И это сумма
Of all it's parts
Всех его частей.
That's what makes
Вот что значит
A country heart
Деревенское сердце.
Is it the grey ink in a tattoo
Это серые чернила в татуировке,
You hid from your momma back in high school
Которую я прятал от мамы в старших классах?
Is it your first beer or your first car
Это мое первое пиво или моя первая машина?
Old war stories from your Grandpa
Старые военные истории от деда?
Is it your first love on your first date
Это моя первая любовь на первом свидании?
Stealing a kiss up on the tailgate
Украденный поцелуй на заднем борту?
Is it a handshake from her old man
Это рукопожатие ее отца?
Buying a ring and making big plans
Покупка кольца и большие планы?
It's who I am
Это то, кто я есть.
It's who we are
Это то, кто мы есть.
That's what makes
Вот что значит
A country heart
Деревенское сердце.
And it's the sum
И это сумма
Of all it's parts
Всех его частей.
That's what makes
Вот что значит
A country heart
Деревенское сердце.
Is it the long days starting sunrise
Это долгие дни, начинающиеся с восхода солнца?
Feeling alone under a big sky
Чувство одиночества под огромным небом?
Is it the diesel, or the barbed wire
Это дизель или колючая проволока?
Breaking your back to fight a bushfire
Ломать спину, борясь с лесным пожаром?
Is it the new grass after a big flood
Это новая трава после большого наводнения?
Trying to be half the man your dad was
Пытаться быть хотя бы наполовину таким же мужчиной, как мой отец?
Is it in the blood, is it in the genes
Это в крови, это в генах?
Hard work, love and all that makes me
Тяжелая работа, любовь и все то, что делает меня…
Who I am
Тем, кто я есть.
It's who we are
Это то, кто мы есть.
That's what makes
Вот что значит
A country heart
Деревенское сердце.
And it's the sum
И это сумма
Of all it's parts
Всех его частей.
That's what makes
Вот что значит
A country heart
Деревенское сердце.
Yeah that's what makes
Да, вот что значит
A country heart, A country heart
Деревенское сердце, деревенское сердце.





Writer(s): Shannon Neil Noll, Adam Frank Noll, Damian Neil Noll


Attention! Feel free to leave feedback.