Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Outta Nothing
Etwas aus Nichts
Well
the
jingle
in
my
pocket
ain′t
as
loud
as
I'd
like
Nun,
das
Klimpern
in
meiner
Tasche
ist
nicht
so
laut,
wie
ich's
gern
hätte
But
the
tickets
are
free
on
this
dirt
road
ride
Aber
die
Tickets
sind
kostenlos
auf
dieser
Fahrt
auf
dem
Feldweg
And
we
sure
as
hell
don′t
have
to
wait
in
line
to
watch
the
sunset
Und
wir
müssen
ganz
sicher
nicht
Schlange
stehen,
um
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
Bare
feet
baby
in
the
dance
floor
dust,
K.C
lights
about
to
light
it
up
Barfuß,
Baby,
im
Staub
der
Tanzfläche,
die
Scheinwerfer
werden's
gleich
hell
machen
Yeah
the
way
your
looking's
like
a
million
bucks,
it's
a
hell
yes
Yeah,
wie
du
aussiehst,
ist
'ne
Million
wert,
und
ob!
We′ll
make
something
outta
nothing,
take
an
old
song
and
get
it
bumping
Wir
machen
etwas
aus
Nichts,
nehmen
einen
alten
Song
und
bringen
ihn
zum
Abgehen
We′ll
take
a
beer
can
and
get
to
buzzing,
take
a
crush,
and
turn
it
up
into
a
love
thing
Wir
nehmen
'ne
Bierdose
und
kriegen
'nen
Schwips,
nehmen
'nen
Crush
und
machen
daraus
'ne
Liebesgeschichte
We'll
take
a
moment
and
make
a
memory,
come
on
baby
are
you
with
me?
Wir
nehmen
einen
Moment
und
machen
'ne
Erinnerung
draus,
komm
schon
Baby,
bist
du
dabei?
Yeah
we
ain′t
got
much
but
we
got
us
tonight
Yeah,
wir
haben
nicht
viel,
aber
wir
haben
uns
heute
Nacht
We'll
make
something
out
of
nothing
Wir
machen
etwas
aus
Nichts
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Out
here
baby
we
can
take
it
slow
cos
theres
no
bar
tender
calling
out
last
call
Hier
draußen,
Baby,
können
wir's
langsam
angehen,
denn
es
gibt
keinen
Barkeeper,
der
'Letzte
Runde!'
ruft
We
get
high
just
getting
real
close
cos
anything,
everything,
anything
goes
Wir
werden
high,
nur
weil
wir
uns
ganz
nah
sind,
denn
alles,
wirklich
alles,
alles
geht
We′ll
make
something
outta
nothing,
take
an
old
song
and
get
it
bumping
Wir
machen
etwas
aus
Nichts,
nehmen
einen
alten
Song
und
bringen
ihn
zum
Abgehen
We'll
take
a
beer
can
and
get
to
buzzing,
take
a
crush,
and
turn
it
up
into
a
love
thing
Wir
nehmen
'ne
Bierdose
und
kriegen
'nen
Schwips,
nehmen
'nen
Crush
und
machen
daraus
'ne
Liebesgeschichte
We′ll
take
a
moment
and
make
a
memory,
come
on
baby
are
you
with
me?
Wir
nehmen
einen
Moment
und
machen
'ne
Erinnerung
draus,
komm
schon
Baby,
bist
du
dabei?
Yeah
we
ain't
got
much
but
we
got
us
tonight
Yeah,
wir
haben
nicht
viel,
aber
wir
haben
uns
heute
Nacht
We'll
make
something
out
of
nothing
Wir
machen
etwas
aus
Nichts
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
We′ll
make
something
out
of
nothing
Wir
machen
etwas
aus
Nichts
We′ll
make
something
out
of
nothing
Wir
machen
etwas
aus
Nichts
We'll
make
something
outta
nothing,
take
an
old
song
and
get
it
bumping
Wir
machen
etwas
aus
Nichts,
nehmen
einen
alten
Song
und
bringen
ihn
zum
Abgehen
We′ll
take
a
beer
can
and
get
to
buzzing,
take
a
crush,
and
turn
it
up
into
a
love
thing
Wir
nehmen
'ne
Bierdose
und
kriegen
'nen
Schwips,
nehmen
'nen
Crush
und
machen
daraus
'ne
Liebesgeschichte
We'll
take
a
moment
and
make
a
memory,
come
on
baby
are
you
with
me?
Wir
nehmen
einen
Moment
und
machen
'ne
Erinnerung
draus,
komm
schon
Baby,
bist
du
dabei?
Yeah
we
ain′t
got
much
but
we
got
us
tonight
Yeah,
wir
haben
nicht
viel,
aber
wir
haben
uns
heute
Nacht
We'll
make
something
out
of,
we′ll
make
something
outta
nothing
Wir
machen
etwas
aus,
wir
machen
etwas
aus
Nichts
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Wolfe, Philip Barton, Brodie Rainbird, Tom Wolfe
Attention! Feel free to leave feedback.