Lyrics and translation The Wolfe Brothers - Starts With a Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starts With a Girl
Начинается с девушки
Think
you′ve
got
it
figured
out
Думаешь,
ты
всё
понял,
You're
out
there
running
around
Бегаешь
повсюду,
Doing
your
thing,
you
think
you
know
what
life′s
about
Занят
своими
делами,
думаешь,
знаешь,
что
такое
жизнь,
But
you
ain't
got
a
clue,
till
up
out
the
blue
Но
ты
понятия
не
имеешь,
пока
внезапно,
That
thing
you
never
knew
you
needed
sneaking
up
on
you
То,
что
тебе,
как
ты
думал,
не
нужно,
подкрадывается
к
тебе.
All
of
a
sudden
something
crosses
your
sights
Внезапно
что-то
попадается
тебе
на
глаза,
Here
comes
the
rest
of
your
life
Вот
и
вся
оставшаяся
жизнь.
It
starts
with
a
girl,
then
a
smile
Всё
начинается
с
девушки,
потом
улыбка,
Then
a
catch
of
the
eye,
then
a
walk
cross
the
room
Потом
встреча
взглядов,
потом
поход
через
всю
комнату,
Then
a
"Hi,
Can
I
buy
you
a
drink?"
Потом:
"Привет,
могу
я
угостить
тебя
выпивкой?",
Start
to
think,
that
this
might
be
a
thing
Начинаешь
думать,
что
это
может
быть
что-то
серьёзное,
Next
thing
you
know
it,
man
your
buying
a
ring
Следующее,
что
ты
осознаёшь,
мужик,
ты
покупаешь
кольцо,
And
it
ends
up
being
the
best
thing
in
your
world
И
это
оказывается
лучшим
в
твоём
мире,
It
starts
with
a
girl
Всё
начинается
с
девушки.
Took
you
a
while
to
see
Тебе
потребовалось
время,
чтобы
понять,
She
like
the
missing
piece
Она
как
недостающий
кусочек,
Makes
you
a
better
version
of
the
man
you
used
to
be
Делает
тебя
лучшей
версией
того
мужчины,
которым
ты
был
раньше,
Everything
just
disappears
Всё
просто
исчезает,
Every
time
you
got
her
near
Каждый
раз,
когда
она
рядом,
There
ain't
no
way
you′re
going,
going
anywhere
Ты
никуда
не
собираешься
уходить.
You
found
something
you
were
made
to
hold
Ты
нашёл
то,
что
создан
хранить,
There′s
no
way
way
your
letting
it
go
Ты
ни
за
что
не
отпустишь
это.
It
starts
with
a
girl,
then
a
smile
Всё
начинается
с
девушки,
потом
улыбка,
Then
a
catch
of
the
eye,
then
a
walk
cross
the
room
Потом
встреча
взглядов,
потом
поход
через
всю
комнату,
Then
a
"Hi,
Can
I
buy
you
a
drink?"
Потом:
"Привет,
могу
я
угостить
тебя
выпивкой?",
Start
to
think,
that
this
might
be
a
thing
Начинаешь
думать,
что
это
может
быть
что-то
серьёзное,
Next
thing
you
know
it,
man
your
buying
a
ring
Следующее,
что
ты
осознаёшь,
мужик,
ты
покупаешь
кольцо,
And
it
ends
up
being
the
best
thing
in
your
world
И
это
оказывается
лучшим
в
твоём
мире,
It
starts
with
a
girl
Всё
начинается
с
девушки.
It
can
change
in
just
one
night
Всё
может
измениться
за
одну
ночь,
Here
comes
the
rest
of
your
life
Вот
и
вся
оставшаяся
жизнь.
It
starts
with
a
girl,
then
a
smile
Всё
начинается
с
девушки,
потом
улыбка,
Then
a
catch
of
the
eye,
then
a
walk
cross
the
room
Потом
встреча
взглядов,
потом
поход
через
всю
комнату,
Then
a
"Hi,
Can
I
buy
you
a
drink?"
Потом:
"Привет,
могу
я
угостить
тебя
выпивкой?",
Start
to
think,
that
this
might
be
a
thing
Начинаешь
думать,
что
это
может
быть
что-то
серьёзное,
Next
thing
you
know
it,
man
your
buying
a
ring
Следующее,
что
ты
осознаёшь,
мужик,
ты
покупаешь
кольцо,
And
it
ends
up
being
the
best
thing
in
your
world
И
это
оказывается
лучшим
в
твоём
мире,
Yeah
it
ends
up
being
the
best
thing
in
your
world
Да,
это
оказывается
лучшим
в
твоём
мире,
It
starts
with
a
girl
Всё
начинается
с
девушки.
It
all
starts
with
a
girl
Всё
начинается
с
девушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Wolfe, Philip Barton, Brodie Rainbird, Tom Wolfe
Attention! Feel free to leave feedback.