Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got Close
Wir kamen uns nah
There
were
waves,
there
was
sand
Da
waren
Wellen,
da
war
Sand
There
were
couples
holding
hands
Da
waren
Paare,
die
Händchen
hielten
Sunset
silhouettes
on
the
boardwalk
Sonnenuntergangs-Silhouetten
auf
der
Promenade
There
was
you,
there
was
me,
whispering
I
don′t
wanna
leave
Da
warst
du,
da
war
ich,
flüsternd
'Ich
will
nicht
gehen'
It's
amazing
how
you
can
fast
you
can
fall
in
a
short
time
together
Es
ist
erstaunlich,
wie
schnell
man
sich
in
kurzer
gemeinsamer
Zeit
verlieben
kann
Girl
it
wasn′t
forever
Mädchen,
es
war
nicht
für
immer
But
we
got
close,
close
as
it
gets
Aber
wir
kamen
uns
nah,
so
nah
wie
nur
möglich
That's
a
brush
with
love
I'll
never
forget
Das
ist
eine
Berührung
mit
der
Liebe,
die
ich
nie
vergessen
werde
So
close,
but
still
so
far
So
nah,
aber
doch
so
fern
That
summer′s
still
got
a
hold
of
my
heart
Dieser
Sommer
hält
mein
Herz
immer
noch
fest
It
was
worth
it
Es
war
es
wert
It
was
perfect
Es
war
perfekt
Near
miss,
by
an
inch
Knapp
daneben,
um
ein
Haar
Girl
we
got
close
Mädchen,
wir
kamen
uns
nah
Every
once
in
a
while
I′ll
catch
a
flash
of
a
smile
Ab
und
zu
erhasche
ich
den
flüchtigen
Blick
eines
Lächelns
And
it
takes
me
right
back
to
yours
Und
es
bringt
mich
direkt
zu
deinem
zurück
And
the
salt
from
your
kiss
is
back
on
my
lips
Und
das
Salz
von
deinem
Kuss
ist
wieder
auf
meinen
Lippen
And
we're
wrapped
in
a
blanket
on
the
shore
Und
wir
sind
in
eine
Decke
gehüllt
am
Ufer
If
it
weren′t
for
them
flash
lights
Wären
da
nicht
diese
Taschenlampen
gewesen
We'd
have
gone
further
that
night
Wären
wir
in
dieser
Nacht
weiter
gegangen
But
we
got
close,
close
as
it
gets
Aber
wir
kamen
uns
nah,
so
nah
wie
nur
möglich
That′s
a
brush
with
love
I'll
never
forget
Das
ist
eine
Berührung
mit
der
Liebe,
die
ich
nie
vergessen
werde
So
close,
but
still
so
far
So
nah,
aber
doch
so
fern
That
summer′s
still
got
a
hold
of
my
heart
Dieser
Sommer
hält
mein
Herz
immer
noch
fest
It
was
worth
it
Es
war
es
wert
It
was
perfect
Es
war
perfekt
Near
miss,
by
an
inch
Knapp
daneben,
um
ein
Haar
Girl
we
got
close
Mädchen,
wir
kamen
uns
nah
Seasons
change,
tan
lines
fade
Jahreszeiten
ändern
sich,
Bräunungsstreifen
verblassen
But
some
memories
never
go
away
Aber
manche
Erinnerungen
vergehen
nie
But
we
got
close,
close
as
it
gets
Aber
wir
kamen
uns
nah,
so
nah
wie
nur
möglich
That's
a
brush
with
love
I'll
never
forget
Das
ist
eine
Berührung
mit
der
Liebe,
die
ich
nie
vergessen
werde
So
close,
but
still
so
far
So
nah,
aber
doch
so
fern
That
summer′s
still
got
a
hold
of
my
heart
Dieser
Sommer
hält
mein
Herz
immer
noch
fest
It
was
worth
it
Es
war
es
wert
It
was
perfect
Es
war
perfekt
Near
miss,
by
an
inch
Knapp
daneben,
um
ein
Haar
I
guess
that′s
just
how
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
es
eben
Girl
we
got
close
Mädchen,
wir
kamen
uns
nah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brodie Rainbird, Thomas James Wolfe, Nicholas George Wolfe, Jason Allen Duke
Attention! Feel free to leave feedback.