Lyrics and translation The Wolfe Tones - A Nation Once Again (Live)
When
boyhood's
fire
was
in
my
blood
Когда
огонь
детства
был
в
моей
крови.
I
read
of
ancient
freemen
Я
читал
о
древних
свободных
людях.
For
Greece
and
Rome
who
bravely
stood
За
Грецию
и
Рим,
которые
храбро
стояли.
Three
hundred
men
and
three
men
Триста
мужчин
и
три
человека.
And
then
I
prayed
I
yet
might
see
И
тогда
я
молился,
чтобы
я
все
же
мог
видеть.
Our
fetters
rent
in
twain
Наши
оковы
сдаются
в
аренду
в
Твене.
And
Ireland,
long
a
province,
be
И
Ирландия,
длинная
провинция,
будь
...
A
Nation
once
again!
Нация
в
очередной
раз!
A
Nation
once
again
Нация
в
очередной
раз.
A
Nation
once
again
Нация
в
очередной
раз.
And
lreland,
long
a
province,
be
И
лреландия,
длинная
провинция,
будь
...
A
Nation
once
again!
Нация
в
очередной
раз!
And
from
that
time,
through
wildest
woe
И
с
того
времени,
сквозь
дикое
горе.
That
hope
has
shone
a
far
light
Эта
надежда
просияла
далекий
свет.
Nor
could
love's
brightest
summer
glow
И
не
могла
любовь
ярчайшим
летним
сиянием.
Outshine
that
solemn
starlight
Затмить
этот
священный
звездный
свет.
It
seemed
to
watch
above
my
head
Казалось,
что
я
смотрю
над
головой.
In
forum,
field
and
fane
В
forum,
field
и
fane
Its
angel
voice
sang
round
my
bed
Ее
ангельский
голос
пел
вокруг
моей
кровати.
A
Nation
once
again!
Нация
в
очередной
раз!
It
whisper'd
too,
that
freedom's
ark
Это
тоже
шепчет,
что
ковчег
свободы.
And
service
high
and
holy
И
служение
высокое
и
святое.
Would
be
profaned
by
feelings
dark
Было
бы
осквернено
чувствами
темноты.
And
passions
vain
or
lowly
И
страсти
напрасны
или
низки.
For,
Freedom
comes
from
God's
right
hand
Ибо
свобода
исходит
из
правой
руки
Бога.
And
needs
a
Godly
train
И
нужен
Божественный
поезд.
And
righteous
men
must
make
our
land
И
праведники
должны
сделать
нашу
землю.
A
Nation
once
again!
Нация
в
очередной
раз!
So,
as
I
grew
from
boy
to
man
Итак,
я
вырос
из
мальчика
в
мужчину.
I
bent
me
to
that
bidding
Я
склонился
к
этому
приказу.
My
spirit
of
each
selfish
plan
Мой
дух
каждого
эгоистичного
плана.
And
cruel
passion
ridding
И
жестокая
страсть
избавляет.
For,
thus
I
hoped
some
day
to
aid
Потому
что
я
надеялся
однажды
помочь.
Oh,
can
such
hope
be
vain?
О,
Неужели
такая
надежда
напрасна?
When
my
dear
country
shall
be
made
Когда
будет
создана
моя
дорогая
страна.
A
Nation
once
again!
Нация
в
очередной
раз!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WOLFE TONES
Attention! Feel free to leave feedback.