The Wolfe Tones - Boys of the Old Brigade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Tones - Boys of the Old Brigade




Boys of the Old Brigade
Парни из старой бригады
Oh father why are you so sad on this bright Easter morn′
Отец, скажи, почему ты так грустен в это светлое пасхальное утро,
When Irish men are proud and glad of the land where they were born
Когда ирландцы горды и рады земле, где они родились?
Son I see in memories view of far-off distant days
Сын мой, я вижу в воспоминаниях далекие дни,
When being just a lad like you I joined the IRA
Когда, будучи таким же юнцом, как ты, я вступил в ИРА.
Where are the lads who stood with me when history was made
Где те парни, что стояли рядом со мной, когда творилась история?
Oh Ghrá Mo Chroí, I long to see the boys of the old brigade
О, любовь моя, я так хочу увидеть парней из старой бригады.
From hills and farms the call to arms was heard by one and all
С холмов и ферм призыв к оружию был услышан всеми,
And from the glen came brave young men to answer Ireland's call
И из долины пришли смелые юноши, чтобы ответить на зов Ирландии.
It was long ago we faced the foe, the old brigade and me
Давно это было, мы столкнулись с врагом, старая бригада и я,
And by my side they fought and died that Ireland might be free
И рядом со мной они сражались и умирали, чтобы Ирландия могла быть свободной.
Where are the lads who stood with me when history was made
Где те парни, что стояли рядом со мной, когда творилась история?
Oh Ghrá Mo Chroí, I long to see the boys of the old brigade
О, любовь моя, я так хочу увидеть парней из старой бригады.
And now my boy I′ve told you why on Easter morn' I sigh
А теперь, мой мальчик, я рассказал тебе, почему я вздыхаю в пасхальное утро,
For I recall my comrades all of dark old days has gone by
Ведь я вспоминаю всех своих товарищей, темные старые дни прошли.
I think of men who fought in glen with rifle and grenade
Я думаю о людях, которые сражались в долине с винтовкой и гранатой,
May heaven keep the men who sleep from the ranks of the old brigade
Пусть небеса хранят тех, кто спит, из рядов старой бригады.
Where are the lads who stood with me when history was made
Где те парни, что стояли рядом со мной, когда творилась история?
Oh Ghrá Mo Chroí, I long to see the boys of the old brigade
О, любовь моя, я так хочу увидеть парней из старой бригады.





Writer(s): Warfield Brian, Byrne Tommy, Nagle Noel, Warfield James Derek


Attention! Feel free to leave feedback.