The Wolfe Tones - Boys of the Old Brigade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Tones - Boys of the Old Brigade




Oh father why are you so sad on this bright Easter morn′
О, отец, почему ты так печален в это светлое пасхальное утро?
When Irish men are proud and glad of the land where they were born
Когда ирландцы гордятся и радуются земле, где они родились.
Son I see in memories view of far-off distant days
Сын, которого я вижу в воспоминаниях, смотрит на далекие далекие дни.
When being just a lad like you I joined the IRA
Когда я был таким же парнем, как ты, я вступил в ИРА.
Where are the lads who stood with me when history was made
Где парни, которые были со мной, когда творилась история?
Oh Ghrá Mo Chroí, I long to see the boys of the old brigade
О, Ghrá Mo Chroi, я так хочу увидеть парней из старой бригады!
From hills and farms the call to arms was heard by one and all
С холмов и ферм раздавался призыв к оружию.
And from the glen came brave young men to answer Ireland's call
И из долины пришли храбрые юноши, чтобы ответить на зов Ирландии.
It was long ago we faced the foe, the old brigade and me
Давным-давно мы столкнулись с врагом, старая бригада и я.
And by my side they fought and died that Ireland might be free
И на моей стороне они сражались и умирали, чтобы Ирландия могла быть свободной.
Where are the lads who stood with me when history was made
Где парни, которые были со мной, когда творилась история?
Oh Ghrá Mo Chroí, I long to see the boys of the old brigade
О, Ghrá Mo Chroi, я так хочу увидеть парней из старой бригады!
And now my boy I′ve told you why on Easter morn' I sigh
А теперь, мой мальчик, я сказал тебе, почему на Пасху я вздыхаю.
For I recall my comrades all of dark old days has gone by
Ибо я вспоминаю своих товарищей все старые темные дни прошли
I think of men who fought in glen with rifle and grenade
Я думаю о людях, которые сражались в Глене с винтовкой и гранатой.
May heaven keep the men who sleep from the ranks of the old brigade
Пусть небеса хранят спящих людей из рядов старой бригады.
Where are the lads who stood with me when history was made
Где парни, которые были со мной, когда творилась история?
Oh Ghrá Mo Chroí, I long to see the boys of the old brigade
О, Ghrá Mo Chroi, я так хочу увидеть парней из старой бригады!





Writer(s): Warfield Brian, Byrne Tommy, Nagle Noel, Warfield James Derek


Attention! Feel free to leave feedback.