Lyrics and translation The Wolfe Tones - Broad Black Brimmer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broad Black Brimmer
Широкополая чёрная шляпа
There's
a
uniform
still
hanging
in
what's
known
as
fathers
room
В
отцовской
комнате
всё
ещё
висит
форма,
A
uniform
so
simple
in
it's
style
Форма
такая
простая
по
своему
крою.
It
has
no
fancy
braid
of
gold,
no
hat
with
feathered
plume
На
ней
нет
шикарных
золотых
галунов,
нет
шляпы
с
перьями,
Yet
me
mother
has
preserved
it
all
the
while
Но
моя
мама
хранила
её
всё
это
время.
One
day
she
made
me
try
it
on,
a
wish
of
mine
for
years
Однажды
она
позволила
мне
примерить
её,
исполнив
мою
давнюю
мечту.
In
memory
of
your
father
Sean
she
said
В
память
о
твоём
отце,
Шоне,
сказала
она.
And
when
i
put
the
sam
brown
on,
she
was
smiling
through
her
tears
И
когда
я
надел
портупею,
она
улыбалась
сквозь
слёзы,
As
she
placed
the
broad
black
brimmer
on
my
head
Когда
она
надела
мне
на
голову
широкополую
чёрную
шляпу.
It's
just
a
broad
black
brimmer
with
ribbons
frayed
and
torn
Это
просто
широкополая
чёрная
шляпа
с
потрёпанными
и
рваными
лентами,
From
the
careless
whisk
of
many
a
mountain
breeze
потрепанными
небрежным
дуновением
горного
ветра.
An
old
trench
coat
that's
so
battle-stained
and
worn
Старый,
пропитанный
порохом
тренчкот,
And
breeches
almost
threadbare
at
the
knees
И
бриджи,
почти
протёртые
на
коленях.
A
sam
brown
belt
with
a
buckle
big
and
strong
Портупея
с
большой
и
крепкой
пряжкой
And
a
holster
that's
been
empty
manys
a
day
(but
not
for
Long)
И
кобура,
которая
много
дней
пустовала
(но
недолго
еще).
But
when
men
claim
Ireland's
Freedom
Но
когда
люди
потребуют
свободы
Ирландии,
The
one
should
choose
to
lead
them,
Тот,
кого
выберут
вести
их,
Will
wear
the
broad
black
brimmer
of
the
IRA
Будет
носить
широкополую
чёрную
шляпу
ИРА.
It
was
the
uniform
worn
by
my
father
years
ago
Эту
форму
носил
мой
отец
много
лет
назад,
When
he
reached
me
mother's
homestead
on
the
run
Когда
он
добрался
до
дома
моей
матери,
будучи
в
бегах.
It
was
the
uniform
he
wore
in
that
little
church
below
Эту
форму
он
носил
в
той
маленькой
церкви
внизу,
When
'oul
father
mac,
he
blessed
the
pair
as
one
Когда
старый
отец
Мак
благословил
их
союз.
And
after
the
truce
and
treaty
and
the
parting
of
the
ways
И
после
перемирия,
договора
и
расхождения
путей,
He
wore
it
when
he
marched
out
with
the
rest
Он
носил
её,
когда
маршировал
с
остальными.
And
when
they
bore
his
body
down
on
that
rugged
heather
braes
И
когда
они
несли
его
тело
по
суровому
вересковому
склону,
They
placed
the
broad
black
brimmer
on
his
chest
Они
положили
широкополую
чёрную
шляпу
ему
на
грудь.
It's
just
a
broad
black
brimmer
with
ribbons
frayed
and
torn
Это
просто
широкополая
чёрная
шляпа
с
потрёпанными
и
рваными
лентами,
From
the
careless
whisk
of
many
a
mountain
breeze
потрепанными
небрежным
дуновением
горного
ветра.
An
old
trench
coat
that's
so
battle-stained
and
worn
Старый,
пропитанный
порохом
тренчкот,
And
breeches
almost
threadbare
at
the
knees
И
бриджи,
почти
протёртые
на
коленях.
A
sam
brown
belt
with
a
buckle
big
and
strong
Портупея
с
большой
и
крепкой
пряжкой
And
a
holster
that's
been
empty
manys
a
day
(but
not
for
Long)
И
кобура,
которая
много
дней
пустовала
(но
недолго
еще).
But
when
men
claim
Ireland's
Freedom
Но
когда
люди
потребуют
свободы
Ирландии,
The
one
should
choose
to
lead
them,
Тот,
кого
выберут
вести
их,
Will
wear
the
broad
black
brimmer
of
the
IRA
Будет
носить
широкополую
чёрную
шляпу
ИРА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UNKNOWN PD WRITER, WES MCGHEE, JOE GILTRAP
Attention! Feel free to leave feedback.