The Wolfe Tones - God Save Ireland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Tones - God Save Ireland




God Save Ireland
Боже, храни Ирландию
God save Ireland, said the heroes
Боже, храни Ирландию, сказали герои,
God save Ireland, said they all
Боже, храни Ирландию, сказали все они,
Whether on the scaffold high
Будь то на высоких эшафотах
Or the battlefield we die
Или на поле боя мы умрем,
Oh, what matter when for Erin dear we fall
О, что за беда, если за дорогую Ирландию падём.
High upon the gallows tree swung the noble hearted three
Высоко на виселице качнулись три благородных сердца,
By the vengeful tyrant stricken in their bloom
Мстительным тираном сраженные в расцвете лет,
But they met him face to face with the courage of their race
Но они встретили его лицом к лицу с мужеством своего рода,
And they went with souls undaunted to their doom
И пошли с душами неустрашимыми навстречу своей судьбе.
God save Ireland, said the heroes
Боже, храни Ирландию, сказали герои,
God save Ireland, said they all
Боже, храни Ирландию, сказали все они,
Whether on the scaffold high
Будь то на высоких эшафотах
Or the battlefield we die
Или на поле боя мы умрем,
Oh, what matter when for Erin dear we fall
О, что за беда, если за дорогую Ирландию падём.
Climbed they up the rugged stair, rang their voices out in prayer
Поднялись они по крутой лестнице, вознесли свои голоса в молитве,
Then with England′s fatal cord around them cast
Затем с роковой английской веревкой, наброшенной на них,
Close beside the gallows tree kissed like brothers lovingly
Возле виселицы, целуясь, как братья, с любовью,
True to home and faith and freedom to the last
Верные дому, вере и свободе до конца.
God save Ireland, said the heroes
Боже, храни Ирландию, сказали герои,
God save Ireland, said they all
Боже, храни Ирландию, сказали все они,
Whether on the scaffold high
Будь то на высоких эшафотах
Or the battlefield we die
Или на поле боя мы умрем,
Oh, what matter when for Erin dear we fall
О, что за беда, если за дорогую Ирландию падём.
Never till the latest day shall the memory pass away
Никогда, до последнего дня, не угаснет память
Of the gallant lives thus given for our land
О доблестных жизнях, отданных за нашу землю,
But on the cause must go, amidst joy and weal and woe
Но наше дело должно продолжаться, среди радости, благополучия и горя,
Till we make our Isle a nation free and grand
Пока мы не сделаем наш Остров свободной и великой нацией.
God save Ireland, said the heroes
Боже, храни Ирландию, сказали герои,
God save Ireland, said they all
Боже, храни Ирландию, сказали все они,
Whether on the scaffold high
Будь то на высоких эшафотах
Or the battlefield we die
Или на поле боя мы умрем,
Oh, what matter when for Erin dear we fall
О, что за беда, если за дорогую Ирландию падём.





Writer(s): Trad, John Loesberg, Timothy Daniel Sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.