Lyrics and translation The Wolfe Tones - Joe McDonnell (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joe McDonnell (Live)
Джо Макдоннелл (Live)
O
me
name
is
Joe
Mcdonnell
from
Меня
зовут
Джо
Макдоннелл,
родом
Belfast
town
I
came
из
Белфаста
я
пришел,
That
city
I
will
Этот
город
я
больше
Never
see
again
никогда
не
увижу.
For
in
the
town
of
Belfast
Ведь
в
городе
Белфасте
I
spent
many
happy
days
я
провел
много
счастливых
дней,
I
love
that
town
in
oh
so
many
ways
Я
люблю
этот
город
так
сильно,
For
it's
there
I
spent
my
childhood
and
found
Ведь
именно
там
я
провел
свое
детство
и
нашел
I
then
set
out
to
make
Я
затем
решил
построить
For
her
a
life
Для
нее
жизнь,
But
all
my
young
ambitions
met
with
bitterness
and
hate
Но
все
мои
юные
амбиции
встретили
горечь
и
ненависть.
I
soon
found
myself
inside
a
prison
gate
Я
вскоре
оказался
за
тюремными
воротами.
And
you
dare
to
call
me
a
terrorist
И
ты
смеешь
называть
меня
террористом,
While
you
looked
down
your
gun
Целясь
в
меня
из
своего
ружья,
When
I
think
of
all
the
deeds
that
you
had
done
Когда
я
думаю
обо
всех
делах,
что
ты
совершил.
You
had
plundered
many
nations
divided
many
lands
Ты
разграбил
много
народов,
разделил
много
земель,
You
had
terrorised
their
peoples
you
ruled
with
an
iron
hand
Ты
терроризировал
их
народы,
ты
правил
железной
рукой,
And
you
brought
this
reign
of
terror
to
my
land
И
ты
принес
этот
царство
террора
в
мою
землю.
Through
those
many
months
internment
В
течение
многих
месяцев
интернирования
In
the
Maidstone
and
the
Maze
В
Мейдстоуне
и
Мейзе,
I
thought
about
my
land
throughout
those
days
Я
думал
о
своей
земле
все
эти
дни.
Why
my
country
was
divided,
why
I
was
now
in
jail
Почему
моя
страна
разделена,
почему
я
сейчас
в
тюрьме,
Imprisoned
without
crime
or
without
trial
Заключенный
без
преступления
и
без
суда.
And
though
I
love
my
country
I
am
not
a
bitter
man
И
хотя
я
люблю
свою
страну,
я
не
озлобленный
человек,
I've
seen
cruelty
and
injustice
at
first
hand
Я
видел
жестокость
и
несправедливость
своими
глазами.
So
then
one
fateful
morning
I
shook
bold
freedom's
hand
И
вот
одним
роковым
утром
я
пожал
руку
смелой
свободы,
For
right
or
wrong
I'd
try
to
free
my
land
Прав
я
или
нет,
я
попытаюсь
освободить
свою
землю.
And
you
dare
to
call
me
a
terrorist
И
ты
смеешь
называть
меня
террористом,
While
you
looked
down
your
gun
Целясь
в
меня
из
своего
ружья,
When
I
think
of
all
the
deeds
that
you
had
done
Когда
я
думаю
обо
всех
делах,
что
ты
совершил.
You
had
plundered
many
nations
divided
many
lands
Ты
разграбил
много
народов,
разделил
много
земель,
You
had
terrorised
their
peoples
you
ruled
with
an
iron
hand
Ты
терроризировал
их
народы,
ты
правил
железной
рукой,
And
you
brought
this
reign
of
terror
to
my
land
И
ты
принес
этот
царство
террора
в
мою
землю.
Then
one
cold
October
morning
trapped
in
a
lion's
den
Однажды
холодным
октябрьским
утром,
оказавшись
в
львином
логове,
I
found
myself
in
prison
once
again
Я
снова
оказался
в
тюрьме.
I
was
committed
to
the
H-blocks
for
fourteen
years
or
more
Меня
отправили
в
H-блоки
на
четырнадцать
лет
или
больше,
On
the
Blanket
the
conditions
they
were
poor
На
«Одеяле»
условия
были
ужасными.
Then
a
hunger
strike
we
did
commence
for
the
dignity
of
man
Затем
мы
начали
голодовку
за
достоинство
человека,
But
it
seemed
to
me
that
no
one
gave
a
damn
Но
мне
казалось,
что
всем
было
наплевать.
But
now,
I'm
a
saddened
man
I've
watched
my
comrades
die
Теперь
я
опечаленный
человек,
я
видел,
как
умирают
мои
товарищи,
If
only
people
cared
or
wondered
why
Если
бы
только
люди
заботились
или
задавались
вопросом,
почему.
And
you
dare
to
call
me
a
terrorist
И
ты
смеешь
называть
меня
террористом,
While
you
looked
down
your
gun
Целясь
в
меня
из
своего
ружья,
When
I
think
of
all
the
deeds
that
you
had
done
Когда
я
думаю
обо
всех
делах,
что
ты
совершил.
You
had
plundered
many
nations
divided
many
lands
Ты
разграбил
много
народов,
разделил
много
земель,
You
had
terrorised
their
peoples
you
ruled
with
an
iron
hand
Ты
терроризировал
их
народы,
ты
правил
железной
рукой,
And
you
brought
this
reign
of
terror
to
my
land
И
ты
принес
этот
царство
террора
в
мою
землю.
May
God
shine
on
you
Bobby
Sands
Да
озарит
тебя
Бог,
Бобби
Сэндс,
For
the
courage
you
have
shown
За
мужество,
которое
ты
проявил.
May
your
glory
and
your
fame
be
widely
known
Пусть
твоя
слава
и
известность
будут
широко
известны.
And
Francis
Hughes
and
Ray
McCreesh
who
died
unselfishly
И
Фрэнсис
Хьюз,
и
Рэй
Маккриш,
которые
погибли
беззаветно,
And
Patsy
O
Hara
and
the
next
in
line
is
me
И
Пэтси
О'Хара,
а
следующий
на
очереди
я.
And
those
who
lie
behind
me
may
you're
courage
be
the
same
И
те,
кто
следует
за
мной,
пусть
ваше
мужество
будет
таким
же.
And
I
pray
to
God
my
life
is
not
in
vain
И
я
молюсь
Богу,
чтобы
моя
жизнь
не
была
напрасной.
Ah
but
sad
and
bitter
was
the
year
of
1981
Ах,
каким
печальным
и
горьким
был
1981
год,
For
everything
I've
lost
and
nothing's
won
Ведь
все,
что
я
потерял,
и
ничего
не
выиграл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.