The Wolfe Tones - Padraic Pearse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Tones - Padraic Pearse




In Dublin town in nineteen sixteen a flame of freedom did arise.
В Дублине в тысяча девятьсот шестнадцатом вспыхнуло пламя свободы.
A group of men with determination caught an empire by surprise
Группа решительных людей застала империю врасплох.
Through the streets our men were marching
По улицам маршировали наши люди.
They rallied with their hopes and fears
Они сплотились со своими надеждами и страхами.
And the Enda boys came searching for their leader Padraig Pearse.
И парни из энда отправились на поиски своего вожака Падрейга Пирса.
Chorus:
Припев:
The poet and the Irish rebel a Gaelic scholar and a visionary
Поэт и ирландский бунтарь, гэльский ученый и провидец.
We gave to him no fitting tribute
Мы не воздали ему должной почести.
When Ireland′s at peace only that can be
Когда в Ирландии царит мир, только так и может быть.
When Ireland a nation, united and free.
Когда Ирландия-нация, единая и свободная.
On Easter morn he faced the nation from the steps of the G.P.O.
На пасхальное утро он предстал перед народом со ступеней ГП.
And read aloud the proclamation, the seed of nationhood to sow.
И читай вслух воззвание, семя нации, которое нужно посеять.
But soon the word had spread to London of an insurrection there at hand
Но вскоре до Лондона дошли слухи о готовящемся восстании.
And the deeds of Padraic Pearse was set about to free his land.
И подвиги Падраика пирса были направлены на освобождение его земли.
Chorus ...
Припев ...
For five long days the battle rages, for five long nights the battle wore
Пять долгих дней бушует битва, пять долгих ночей бушует битва.
We will watch as Dublin City blazes and see our men fall through the floor
Мы будем смотреть, как пылает Дублин, и смотреть, как наши люди проваливаются сквозь землю.
No Ireland's proud of her effort for her cause we fought with pride
Нет Ирландия гордится своими усилиями за свое дело мы сражались с гордостью
But to save more life and to save our city, we make our peace with McFainis cried.
Но чтобы спасти еще больше жизней и спасти наш город, мы заключаем мир с макфейнисом криком.
Chorus ...
Припев ...
Kilmainham Jail in 1916, they brought young Pearse
В Килмейнхемскую тюрьму в 1916 году привезли молодого Пирса.
To his death cell and they tried him as a traitor to shoot this man who dared to rebel
Его отправили в камеру смертников и судили как предателя, чтобы он застрелил человека, посмевшего восстать.
He only tried to free his country of the shackles of 800 years.
Он лишь пытался освободить свою страну от оков 800 лет.
When dawn did break on that May morning they shot our Leader Padraic Pearse.
Когда в то майское утро забрезжил рассвет, они застрелили нашего лидера Падрейка Пирса.
Chorus ...
Припев ...





Writer(s): Brian Warfield


Attention! Feel free to leave feedback.