The Wolfe Tones - Plastic Bullets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Tones - Plastic Bullets




So you divided up my land.
Так ты разделил мою землю.
Six counties stayed in England′s hand.
Шесть округов остались в руках Англии.
And so you take my home,
И ты забираешь мой дом,
But you cannot take my mind.
Но не можешь забрать мой разум.
Then you tried to keep me down.
А потом ты пытался удержать меня.
With your tanks and guns,
Со своими танками и пушками.
In my streets and towns.
На моих улицах и в городах.
And you shoot your plastic bullets,
И ты стреляешь своими пластиковыми пулями,
To keep your plastic State.
Чтобы сохранить свое пластиковое состояние.
In Ireland's troubled land,
В беспокойной стране Ирландии.
Each decade brings it′s Rebel band,
Каждое десятилетие приносит бунтарскую группу
And forces of the Crown.
И силы короны.
They tried to bring them down.
Они пытались сломить их.
But the flowers will bloom again.
Но цветы снова расцветут.
And the people, they will rise again
И люди, они восстанут вновь.
And then you shot him down
А потом ты застрелил его.
So all the world could see.
Чтобы весь мир мог видеть.
Does it matter how you kill
Имеет ли значение, как ты убиваешь?
You make the rules
Ты создаешь правила.
It is your will.
Это твоя воля.
With lead or plastic bullets
Со свинцовыми или пластиковыми пулями.
To kill it's all the same.
Убивать-одно и то же.
Oh I could not believe my eyes
О, я не мог поверить своим глазам.
You took those young lads by surprise.
Ты застал этих молодых парней врасплох.
The way you shot them down
То, как ты застрелил их.
That day in Derry town.
В тот день в Дерри-Тауне.
In Ireland's troubled land,
В беспокойной стране Ирландии.
Each decade brings it′s Rebel band,
Каждое десятилетие приносит бунтарскую группу
And forces of the Crown.
И силы короны.
They tried to bring them down.
Они пытались сломить их.
But the flowers will bloom again.
Но цветы снова расцветут.
And the people, they will rise again
И люди, они восстанут вновь.
And then you shot him down
А потом ты застрелил его.
So all the world could see.
Чтобы весь мир мог видеть.
Oh, some justice we did seek.
О, мы искали справедливости.
A place for all to live in peace.
Место для всех, чтобы жить в мире.
An island in the sea,
Остров в море ...
Where people could be free.
Где люди могли бы быть свободными.
But you cannot be proud,
Но ты не можешь гордиться тем,
The way you shot into that crowd.
Как попал в толпу.
A Nightmare! You shot them down!
Кошмар! ты застрелил их!
That night in Belfast town.
Той ночью в Белфасте.
In Ireland′s troubled land,
В беспокойной стране Ирландии.
Each decade brings it's Rebel band,
Каждое десятилетие приносит бунтарскую группу
And forces of the Crown.
И силы короны.
They tried to bring them down.
Они пытались сломить их.
But the flowers will bloom again.
Но цветы снова расцветут.
And the people, they will rise again
И люди, они восстанут вновь.
And then you shot him down
А потом ты застрелил его.
So all the world could see.
Чтобы весь мир мог видеть.
Then shoot me, shoot me down.
Тогда пристрели меня, пристрели меня.
Because I make my coulours known.
Потому что я предаю огласке свои цветы.
And I heard their mercy cry,
И я слышал их крик милосердия,
Where people in fear do lie.
Когда люди в страхе лгут.
In anger then he ran,
В гневе он побежал
With the bat or stick oh in his hand.
С битой или палкой в руке.
And then you shot him down!
А потом ты застрелил его!
And all the world could see.
И весь мир мог видеть.
In Ireland′s troubled land,
В беспокойной стране Ирландии.
Each decade brings it's Rebel band,
Каждое десятилетие приносит бунтарскую группу
And forces of the Crown.
И силы короны.
They tried to bring them down.
Они пытались сломить их.
But the flowers will bloom again.
Но цветы снова расцветут.
And the people, they will rise again
И люди, они восстанут вновь.
And then you shot him down
А потом ты застрелил его.
So all the world could see.
Чтобы весь мир мог видеть.
The day you shot Sean Downs
В день, когда ты застрелил Шона Даунса.
That day in Belfast town.
В тот день в Белфасте.





Writer(s): brian warfield


Attention! Feel free to leave feedback.