Lyrics and translation The Wolfe Tones - The Boys of Fair Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
smell
on
Patrick′s
Bridge
is
wick-
ed.
На
мосту
Патрика
пахнет
как
от
фитиля.
How
does
Fa
- ther
Mat
- thew
stick
it?
Как
это
делает
ФА
- Тер
мат
- тью?
Here's
up
them
all
says
the
boys
of
Fair
- hill.
Вот
они
все,
- говорят
парни
из
Фэр-Хилла.
Come
boys,
spend
a
day
with
our
Harrier
Club
so
gay:
Давайте,
мальчики,
проведем
день
в
нашем
клубе
"Харриер",
таком
веселом:
The
cry
of
the
hounds
it
will
make
your
heart
thrill.
Крик
гончих
заставит
твое
сердце
трепетать.
And,
when
you
hear
Conan
Doyle
say:
И
когда
ты
слышишь,
как
Конан
Дойл
говорит:
The
Amoured
Car
has
won
today,"
Сегодня
победил
бронированный
автомобиль.
Here′s
up
'em
all
say
the
boys
of
Fair
Hill.
Вот
они
все,
говорят
парни
с
фэйр-Хилла.
First
you
go
to
Fahy's
well
for
a
drink
of
pure
clean
water,
Сначала
ты
идешь
к
колодцу
Фахи,
чтобы
испить
чистой
чистой
воды.
The
finest
spot
on
earth
sure
the
angels
do
say,
Самое
прекрасное
место
на
земле,
как
говорят
ангелы,
Where
thousands
came
across
the
foam,
Где
тысячи
людей
прошли
через
пену.
Just
to
view
the
Blarney
Stone.
Просто
посмотреть
на
камень
Бларни.
Which
can
be
seen
from
the
groves
of
Fair
Hill.
Который
виден
из
рощи
на
прекрасном
холме.
First
you
go
to
Quinlan′s
pub
- that
is
where
you
join
our
club,
Сначала
ты
идешь
в
паб
Куинлана-вот
где
ты
вступаешь
в
наш
клуб,
Where
around
us
in
gallons
the
porter
does
flow,
Где
вокруг
нас
галлонами
течет
Портер.
First
they
tap
a
half-a-tierce
and
drink
a
health
to
Сначала
они
выпивают
пол-тирса
и
пьют
за
здоровье
...
Dashwood′s
race;
Гонка
дэшвуда;
That's
the
stuff
to
give
′em
say
the
boys
of
Fair
Hill.
Это
то,
что
нужно
дать
им,
говорят
парни
из
Фэр-Хилла.
Come
boys
and
spend
a
day
with
our
Hurling
Club
so
gay
Приходите
мальчики
и
проведите
день
в
нашем
Швыркающем
клубе
так
весело
The
clash
of
the
ash
it
will
make
your
heart
thrill;
Столкновение
пепла
заставит
твое
сердце
трепетать;
The
Rockies
thought
that
they
were
stars,
till
they
meet
the
Saint
Finbarr's,
Скалистые
горы
считали
себя
звездами,
пока
не
встретили
Святого
Финбарра.
Here′s
up
'em
all
say
the
boys
of
Fair
Hill.
Вот
они
все,
говорят
парни
с
фэйр-Хилла.
Single
line
verses:
Куплеты
из
одной
строки:
If
you
want
to
join
our
Club
just
go
down
to...
pub.
Если
ты
хочешь
присоединиться
к
нашему
клубу,
просто
сходи
в
...
паб.
Paddy
Barry
hooked
the
ball
- we
hooked
Paddy,
ball
and
all.
Пэдди
Барри
зацепил
мяч
- мы
зацепили
Пэдди,
мяч
и
все
остальное.
Cathy
Barry
sells
drisheens,
pints
of
Murphy
and
pigs
crubeens.
Кэти
Барри
продает
"дришины",
пинты
"Мерфи"
и
свиньи
"крубин".
Cathy
Barry
sells
drisheens,
fairly
bursting
at
the
seams.
Кэти
Барри
продает
дришины,
которые
трещат
по
швам.
Shandon
Steeple
stands
up
straight
and
the
River
Lee
flows
underneath
Шпиль
Шандона
стоит
прямо,
и
Река
Ли
течет
под
ним.
The
Blarney
hens
don′t
lay
at
all
and
when
they
lays
they
lays
'em
small.
Куры
Бларни
вообще
не
откладывают
яйца,
а
когда
они
откладывают,
то
откладывают
их
маленькими.
The
smell
from
the
river
is
something
wicked,
how
do
FatherMatthew
stick
it?
Запах
от
реки-это
что-то
зловещее,
как
же
отец-Маттью
его
выносит?
The
Blackpool
girls
are
very
small
up
against
the
sunbeam
wall.
Блэкпульские
девчонки
совсем
маленькие
на
фоне
солнечной
стены.
The
Montenotte
girls
are
very
rude;
they
go
swimming
in
the
nude.
Монтенотские
девушки
очень
грубы,
они
купаются
голышом.
In
Blackrock
there
is
no
law
- the
next
Lord
Mayor
is
Andy
Gaw.
В
Блэкроке
нет
закона-следующий
лорд-мэр-Энди
Гоу.
Christy
Ring
he
pucks
the
ball
- we
puck
Christy,
ball
and
all.
Кристи
ринг,
он
забивает
мяч-мы
забиваем
Кристи,
мяч
и
все
такое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Peadar O'riada
Attention! Feel free to leave feedback.