Lyrics and translation The Wolfe Tones - The Helicopter Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Helicopter Song
Песня о вертолете
Up
like
a
bird
and
high
over
the
city
Взмывая,
словно
птица,
над
городом
паря,
Three
men
are
missing
I
heard
the
warder
cry
Трое
пропали,
крик
охранника
слышу
я.
It
must
have
been
a
bird
that
flew
into
the
prison
Должно
быть,
птица
в
тюрьму
залетела,
Or
one
of
those
new
Ministers"
said
the
warder
from
Mountjoy
Или
один
из
новых
министров,
– сказал
охранник
из
Маунтджоя.
Early
one
morning
as
the
branchmen
they
were
sleeping
Рано
утром,
когда
тюремщики
спали,
A
little
helicopter
flew
in
from
the
sky
Маленький
вертолет
спустился
с
небес.
Down
into
the
yard
were
some
prisoners
were
walking
Вниз,
во
двор,
где
заключенные
гуляли,
"Get
ready
for
inspection"
said
the
warder
in
the
'Joy
"Приготовьтесь
к
проверке",
– сказал
охранник
в
'Джое.
Up
like
a
bird
and
high
over
the
city
Взмывая,
словно
птица,
над
городом
паря,
Three
men
are
missing
I
heard
the
warder
cry
Трое
пропали,
крик
охранника
слышу
я.
It
must
have
been
a
bird
that
flew
into
the
prison
Должно
быть,
птица
в
тюрьму
залетела,
Or
one
of
those
new
Ministers"
said
the
warder
from
Mountjoy
Или
один
из
новых
министров,
– сказал
охранник
из
Маунтджоя.
Down
in
the
yard
through
the
pushing
and
the
shoving
Внизу
во
дворе,
сквозь
толпу
и
давку,
Three
of
the
prisoners
they
climbed
upon
the
bird
Трое
заключенных
забрались
на
борт.
And
up
and
away
they
went
into
the
grey
skies
И
вверх,
в
серое
небо,
они
умчались,
"I
think
someone
escaped"
said
the
warder
in
the
'Joy
"Кажется,
кто-то
сбежал",
– сказал
охранник
в
'Джое.
Up
like
a
bird
and
high
over
the
city
Взмывая,
словно
птица,
над
городом
паря,
Three
men
are
missing
I
heard
the
warder
cry
Трое
пропали,
крик
охранника
слышу
я.
It
must
have
been
a
bird
that
flew
into
the
prison
Должно
быть,
птица
в
тюрьму
залетела,
Or
one
of
those
new
Ministers"
said
the
warder
from
Mountjoy
Или
один
из
новых
министров,
– сказал
охранник
из
Маунтджоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warfield Brian
Attention! Feel free to leave feedback.