The Wolfe Tones - The Jackets Green - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Tones - The Jackets Green




The Jackets Green
Зеленые Куртки
When I was a maiden fair and young,
Когда юной девой я была,
On the pleasant banks of Lee,
На берегах реки Ли,
No bird that in the greenwood sung,
Ни одна птица в лесу не пела,
Was half so blithe and free.
Так беззаботно, как и я.
My heart ne′er beat with flying feet,
Мое сердце не трепетало,
No love sang me his queen,
Никто не пел мне о любви,
Till down the glen rode Sarsfield's men,
Пока не спустились в долину люди Сарсфилда,
And they wore the jackets green.
И на них были зеленые куртки.
Young Donal sat on his gallant grey
Молодой Донал сидел на своем сером коне,
Like a king on a royal seat,
Словно король на троне,
And my heart leaped out on his regal way
И мое сердце рванулось к нему,
To worship at his feet.
Чтобы поклониться у его ног.
O Love, had you come in those colours dressed,
О, любовь, если бы ты пришла в этих цветах,
And wooed with a soldier′s mein
И ухаживала, как солдат,
I'd have laid my head on your throbbing breast
Я бы склонила голову на твою грудь,
For the sake of your jacket green.
Ради твоей зеленой куртки.
No hoarded wealth did my love own,
Не было у моего возлюбленного богатств,
Save the good sword that he bore;
Кроме доброго меча, что он носил;
But I loved him for himself alone
Но я любила его таким, какой он есть,
And the colour bright he wore.
И за яркий цвет, который он носил.
For had he come in England's red
Если бы он пришел в красном цвете Англии,
To make me England′s queen,
Чтобы сделать меня королевой Англии,
I′d rove the high green hills instead
Я бы лучше бродила по зеленым холмам,
For the sake of the Irish green.
Ради ирландского зеленого.
When William stormed with shot and shell
Когда Вильгельм штурмовал ядрами и гранатами
At the walls of Garryowen,
Стены Гарриоуэна,
In the breach of death my Donal fell,
В смертельной бреши пал мой Донал,
And he sleeps near the Treaty Stone.
И он спит у Камня Договора.
That breach the foeman never crossed
Враг не прошел через эту брешь,
While he swung his broadsword keen;
Пока он размахивал своим острым мечом;
But I do not weep my darling lost,
Но я не плачу о потерянном любимом,
For he fell in his jacket green.
Ведь он пал в своей зеленой куртке.
When Sarsfield sailed away I wept
Когда Сарсфилд уплывал, я плакала,
As I heard the wild ochone.
Слыша дикий плач.
I felt, then dead as the men who slept
Я чувствовала себя мертвой, как те, кто спал
'Neath the fields of Garryowen.
Под полями Гарриоуэна.
White Ireland held my Donal blessed,
Пока Ирландия хранила память о моем Донале,
No wild sea rolled between,
И никакое море не разделяло нас,
Till I would fold him to my breast
Я хотела бы прижать его к груди,
All robed in his Irish green.
Одетого в его ирландский зеленый.
My soul has sobbed like waves of woe,
Моя душа рыдала, как волны горя,
That sad o′er tombstones break,
Что разбиваются о надгробные камни,
For I buried my heart in his grave below,
Ведь я похоронила свое сердце в его могиле,
For his and for Ireland's sake.
Ради него и ради Ирландии.
And I cry. "Make way for the soldier′s bride
И я кричу: "Дайте дорогу невесте солдата
In your halls of death, sad queen
В ваших чертогах смерти, печальная королева,
For I long to rest by my true love's side
Ибо я жажду покоиться рядом с моим возлюбленным
And wrapped in the folds of green."
И укутанной в зеленые складки."
I saw the Shannon′s purple tide
Я видела пурпурные воды Шаннона,
Roll by the Irish town,
Омывающие ирландский город,
As I stood in the breach by Donal's side
Когда я стояла в бреши рядом с Доналом,
When England's flag went down.
Когда английский флаг пал.
And now it lowers when I seek the skies,
И теперь он опускается, когда я смотрю в небо,
Like a blood red curse between.
Как кроваво-красное проклятие.
I weep, but ′tis not women′s sighs
Я плачу, но не женские слезы
Will raise our Irish green.
Поднимут наш ирландский зеленый.
Oh, Ireland, said is thy lonely soul,
О, Ирландия, печальна твоя одинокая душа,
And loud beats the winter sea,
И громко бьется зимнее море,
But sadder and higher the wild waves roll
Но еще печальнее и выше вздымаются дикие волны
O'er the hearts that break for thee.
Над сердцами, что разбиваются ради тебя.
Yet grief shall come to our heartless foes,
Но горе придет к нашим безсердечным врагам,
And their thrones in the dust be seen,
И их троны обратятся в прах,
So, Irish Maids, love none but those
Так что, ирландские девы, любите только тех,
Who wear the jackets green.
Кто носит зеленые куртки.






Attention! Feel free to leave feedback.