Lyrics and translation The Wolfe Tones - You'll Never Beat the Irish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
Siege
of
Limerick
При
осаде
Лимерика
Patrick
Sarsfield
won
the
day
Патрик
Сарсфилд
выиграл
день,
But
they
Irish
they
were
cheated
но
они,
ирландцы,
были
обмануты.
When
his
army
went
away
Когда
его
армия
ушла.
Queen
Ann
and
her
successors
Королева
Анна
и
ее
наследники
Forced
on
us
those
Penal
Laws
Навязали
нам
эти
уголовные
законы.
Denying
the
rights
and
liberty
Отрицание
прав
и
свобод
Of
religion
lands
and
property
О
религии
землях
и
собственности
Murder
plunder
faugh
a
balla
clear
the
way
Убийство
грабеж
ФО
а
бала
расчисти
путь
Cheating
stealing
diddle
idle
de
Мошенничество
воровство
диддл
холостой
ход
Ducking
diving
faugh
a
bala
clear
the
way
Ныряя
ныряя
фу
а
бала
расчищай
путь
Diddlily
i
dle
do
di
diddly
idle
de
Diddlily
i
dle
do
di
diddly
idle
de
Then
came
the
three
mad
Georges
Затем
появились
три
безумных
Жоржа.
And
they
had
us
nearly
fooled
И
они
почти
одурачили
нас.
They
couldn′t
speak
the
lingo
Они
не
могли
говорить
на
жаргоне.
Of
the
countries
that
they
ruled
О
странах,
которыми
они
правили.
Puppets
of
the
ascendancy
they
kept
the
Irish
down
Марионетки
господства,
они
подавляли
ирландцев.
And
the
rebels
and
the
whiteboys
had
И
мятежники,
и
белые
парни
...
Their
armies
on
the
run
Их
армии
в
бегах,
And
You'll
never
beat
the
Irish
и
Вам
никогда
не
победить
ирландцев.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
You
can
put
us
down
and
keep
us
out
Ты
можешь
усыпить
нас
и
не
впускать.
But
we′ll
come
back
again
Но
мы
вернемся
снова.
You
know
we
are
the
fighting
Irish
Ты
знаешь,
что
мы-воинствующие
ирландцы.
And
we'll
fight
until
the
end
И
мы
будем
сражаться
до
конца.
You
know
you
should
have
known
Ты
знаешь,
ты
должен
был
знать.
You'll
never
beat
the
Irish
Тебе
никогда
не
победить
ирландцев.
Then
famine
Queen
Victoria
Потом
голод
королева
Виктория
Came
to
rule
us
by
and
by
Пришел
править
нами
постепенно.
She
was
on
the
throne
so
bloody
long
Она
была
на
троне
так
чертовски
долго.
We
thought
she′d
never
die
Мы
думали,
что
она
никогда
не
умрет.
She
presided
over
hunger
Она
властвовала
над
голодом.
Famine
poverty
and
disease
Голод
бедность
и
болезни
She
drove
the
people
from
their
home
Она
выгнала
людей
из
дома.
To
their
deaths
or
to
land
beyond
the
seas
К
их
смерти
или
к
Земле
за
морями.
Murder
plunder
faugh
a
balla
clear
the
way
Убийство
грабеж
ФО
а
бала
расчисти
путь
Cheating
stealing
diddle
idle
de
Мошенничество
воровство
диддл
холостой
ход
Ducking
diving
faugh
a
bala
clear
the
way
Ныряя
ныряя
фу
а
бала
расчищай
путь
Diddlily
i
dle
do
di
diddly
idle
de
Diddlily
i
dle
do
di
diddly
idle
de
All
Across
the
19th
century
we
fought
oppression
На
протяжении
всего
19-го
века
мы
боролись
с
угнетением.
With
great
zeal
С
великим
усердием
O′Connell
spoke
his
blarney
О'Коннелл
заговорил
на
своем
Бларни.
For
emancipation
and
repeal
За
освобождение
и
отмену.
Young
Ireland
and
the
Fenians
Молодая
Ирландия
и
Фенийцы
Tried
with
dynamite
and
gun
Пытались
с
динамитом
и
пистолетом.
Parnell,
the
Men
of
Sixteen
died,
then
Michael
Collins
Парнелл,
умерли
шестнадцатилетние,
потом
Майкл
Коллинз.
Had
them
on
the
run
Они
были
в
бегах.
You'll
never
beat
the
Irish
Тебе
никогда
не
победить
ирландцев.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
You
can
and
put
us
down
and
keep
us
out
Ты
можешь
усыпить
нас
и
не
пускать
But
we′ll
come
back
again
Но
мы
вернемся
снова.
We
are
the
fighting
Irish
Мы-воинствующие
ирландцы.
And
we'll
fight
untill
the
end
И
мы
будем
сражаться
до
конца.
You
know
you
should′ve
known
Знаешь,
ты
должен
был
догадаться.
You'd
never
beat
the
Irish
Тебе
никогда
не
победить
ирландцев.
Murder
plunder
faugh
a
balla
clear
the
way
Убийство
грабеж
ФО
а
бала
расчисти
путь
Cheating
stealing
diddle
idle
de
Мошенничество
воровство
диддл
холостой
ход
Ducking
diving
faugh
a
bala
clear
the
way
Ныряя
ныряя
фу
а
бала
расчищай
путь
Diddlily
i
dle
do
di
diddly
idle
de
Diddlily
i
dle
do
di
diddly
idle
de
Murder
plunder
faugh
a
balla
clear
the
way
Убийство
грабеж
ФО
а
бала
расчисти
путь
Cheating
stealing
diddle
idle
de
Мошенничество
воровство
диддл
холостой
ход
Ducking
diving
faugh
a
bala
clear
the
way
Ныряя
ныряя
фу
а
бала
расчищай
путь
Diddlily
i
dle
do
di
diddly
idle
de
Diddlily
i
dle
do
di
diddly
idle
de
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Warfiel
Attention! Feel free to leave feedback.