The Wolfe Tones - You'll Never Beat the Irish - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Tones - You'll Never Beat the Irish




You'll Never Beat the Irish
Вам никогда не победить ирландцев
At the Siege of Limerick
В осаде Лимерика
Patrick Sarsfield won the day
Патрик Сарсфилд победил в тот день,
But they Irish they were cheated
Но ирландцев обманули,
When his army went away
Когда его армия ушла.
Queen Ann and her successors
Королева Анна и ее преемники
Forced on us those Penal Laws
Навязали нам эти Уголовные законы,
Denying the rights and liberty
Отрицая права и свободу
Of religion lands and property
Религии, земель и собственности.
Murder plunder faugh a balla clear the way
Убийства, грабежи, фаг-а-балла, расчистите путь!
Cheating stealing diddle idle de
Обман, воровство, дидли-айдл-де!
Ducking diving faugh a bala clear the way
Ныряние, уклонение, фаг-а-балла, расчистите путь!
Diddlily i dle do di diddly idle de
Дидли-идл-ду-ди, дидли-айдл-де!
Then came the three mad Georges
Потом пришли три безумных Георга,
And they had us nearly fooled
И они нас чуть не одурачили.
They couldn′t speak the lingo
Они не могли говорить на языке
Of the countries that they ruled
Стран, которыми правили.
Puppets of the ascendancy they kept the Irish down
Марионетки аристократии, они угнетали ирландцев,
And the rebels and the whiteboys had
А повстанцы и «белые мальчики»
Their armies on the run
Бежали от их армий.
And You'll never beat the Irish
И вам никогда не победить ирландцев,
No matter what you do
Что бы вы ни делали.
You can put us down and keep us out
Вы можете подавить нас и изгнать,
But we′ll come back again
Но мы вернемся снова.
You know we are the fighting Irish
Знаете, мы воинственные ирландцы,
And we'll fight until the end
И мы будем сражаться до конца.
You know you should have known
Знаешь, тебе следовало знать,
You'll never beat the Irish
Что вам никогда не победить ирландцев.
Then famine Queen Victoria
Затем голодная королева Виктория
Came to rule us by and by
Пришла править нами.
She was on the throne so bloody long
Она была на троне так долго,
We thought she′d never die
Что мы думали, она никогда не умрет.
She presided over hunger
Она правила во время голода,
Famine poverty and disease
Нищеты и болезней.
She drove the people from their home
Она изгнала людей из их домов,
To their deaths or to land beyond the seas
На смерть или в земли за морями.
Murder plunder faugh a balla clear the way
Убийства, грабежи, фаг-а-балла, расчистите путь!
Cheating stealing diddle idle de
Обман, воровство, дидли-айдл-де!
Ducking diving faugh a bala clear the way
Ныряние, уклонение, фаг-а-балла, расчистите путь!
Diddlily i dle do di diddly idle de
Дидли-идл-ду-ди, дидли-айдл-де!
All Across the 19th century we fought oppression
Весь 19-й век мы боролись с угнетением
With great zeal
С большим рвением.
O′Connell spoke his blarney
О'Коннелл говорил свои сладкие речи
For emancipation and repeal
Об эмансипации и отмене.
Young Ireland and the Fenians
«Молодая Ирландия» и фении
Tried with dynamite and gun
Пытались с динамитом и оружием.
Parnell, the Men of Sixteen died, then Michael Collins
Парнелл, «Шестнадцать человек» погибли, затем Майкл Коллинз
Had them on the run
Заставил их бежать.
You'll never beat the Irish
Вам никогда не победить ирландцев,
No matter what you do
Что бы вы ни делали.
You can and put us down and keep us out
Вы можете подавить нас и изгнать,
But we′ll come back again
Но мы вернемся снова.
You know
Знаете,
We are the fighting Irish
Мы воинственные ирландцы,
And we'll fight untill the end
И мы будем сражаться до конца.
You know you should′ve known
Знаешь, тебе следовало знать,
You'd never beat the Irish
Что вам никогда не победить ирландцев.
Murder plunder faugh a balla clear the way
Убийства, грабежи, фаг-а-балла, расчистите путь!
Cheating stealing diddle idle de
Обман, воровство, дидли-айдл-де!
Ducking diving faugh a bala clear the way
Ныряние, уклонение, фаг-а-балла, расчистите путь!
Diddlily i dle do di diddly idle de
Дидли-идл-ду-ди, дидли-айдл-де!
Murder plunder faugh a balla clear the way
Убийства, грабежи, фаг-а-балла, расчистите путь!
Cheating stealing diddle idle de
Обман, воровство, дидли-айдл-де!
Ducking diving faugh a bala clear the way
Ныряние, уклонение, фаг-а-балла, расчистите путь!
Diddlily i dle do di diddly idle de
Дидли-идл-ду-ди, дидли-айдл-де!





Writer(s): Brian Warfiel


Attention! Feel free to leave feedback.