Lyrics and translation The Wombats - Greek Tragedy (Oliver Nelson Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greek Tragedy (Oliver Nelson Remix)
Греческая трагедия (ремикс Oliver Nelson)
We're
smashing
mics
in
karaoke
bars
Мы
разбиваем
микрофоны
в
караоке-барах,
You're
running
late
with
half
your
makeup
on
Ты
опаздываешь,
с
наполовину
наложенным
макияжем,
This
method
acting
might
pay
our
bills
Эта
актерская
игра
может
оплачивать
наши
счета,
But
soon
enough
they'll
be
a
different
role
to
fill
Но
скоро
нам
придется
играть
другие
роли.
I
love
this
feeling
Мне
нравится
это
чувство,
But
I
hate
this
part
Но
я
ненавижу
эту
часть,
I
wanted
this
to
work
so
much
Я
так
хотел,
чтобы
у
нас
все
получилось,
I
drew
up
our
plans
on
a
chart
Я
даже
начертил
наши
планы
на
графике.
Cars
are
flipping,
I'm
in
hot
pursuit
Машины
переворачиваются,
я
в
погоне,
My
character's
strong,
but
my
head
is
loose
Мой
персонаж
силен,
но
моя
голова
пуста.
She
hits
like
ecstasy
Ты
бьешь,
как
экстази,
Comes
up
and
bangs
the
sense
out
of
me
Поднимаешься
и
выбиваешь
из
меня
весь
смысл.
The
tarot
cards
say
it's
not
so
bad
Карты
Таро
говорят,
что
все
не
так
уж
плохо,
And
the
blades
rotate,
there's
just
no
landing
pad
И
лопасти
вращаются,
но
нет
посадочной
площадки.
And
better
have
said
it,
but
darling
you're
the
best
Лучше
бы
я
этого
не
говорил,
но,
дорогая,
ты
лучшая.
I'm
just
tired
of
falling
up
the
penrose
steps
Я
просто
устал
подниматься
по
лестнице
Пенроуза.
I
hate
this
feeling
Я
ненавижу
это
чувство,
But
I
love
this
part
Но
я
люблю
эту
часть.
She
really
wants
to
make
it
work
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
у
нас
все
получилось,
And
I
clearly
want
to
let
it
start
И
я
явно
хочу
позволить
этому
начаться.
We'll
build
a
waterslide
Мы
построим
водную
горку,
As
soon
as
I
get
home
Как
только
я
вернусь
домой.
Oh
and
she
hits
like
ecstasy
О,
и
ты
бьешь,
как
экстази,
Comes
up
and
bangs
the
sense
out
of
me
Поднимаешься
и
выбиваешь
из
меня
весь
смысл.
It's
wrong,
but
surely
worst
to
leave
Это
неправильно,
но,
конечно,
еще
хуже
уйти.
And
she
hits
like
ecstasy
И
ты
бьешь,
как
экстази.
So
free
up
the
cheaper
seats
Так
что
освободите
дешевые
места,
Here
comes
the
Greek
Tragedy
Начинается
греческая
трагедия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Edward Murphy, Daniel Joseph Haggis, Tord Oeverland Knudsen
Attention! Feel free to leave feedback.