Lyrics and translation The Wombats feat. Roosevelt - If You Ever Leave, I'm Coming with You - Roosevelt Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Ever Leave, I'm Coming with You - Roosevelt Remix
Если ты когда-нибудь уйдешь, я пойду с тобой - Roosevelt Remix
You
know
I'll
do
Ты
знаешь,
я
сделаю
Whatever
you
want
me
to
Все,
что
ты
захочешь
Throw
a
banquet
in
a
mosh
pit
Устрою
банкет
в
мошпите
I'll
get
out
of
bed
Встану
с
постели
Stop
listening
to
Radiohead
Перестану
слушать
Radiohead
Take
you
outta
this
Вытащу
тебя
из
этого
Your
reluctant
optimist
Твой
нерешительный
оптимист
And
if
you
ever
leave,
I'm
coming
with
you
И
если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
пойду
с
тобой
Stuck
to
the
gum
that's
stuck
on
your
shoe
Прилипну
к
жвачке
на
твоей
обуви
If
you
ever
leave,
I'm
coming
with
you
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
пойду
с
тобой
I'm
forever
locking
myself
in
the
glass
of
your
rearview
Я
навсегда
запру
себя
в
стекле
твоего
зеркала
заднего
вида
Try
to
make
friends
with
the
friends
you're
close
to
Постараюсь
подружиться
с
твоими
близкими
друзьями
If
you
ever
leave,
I'm
coming
with
you
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
пойду
с
тобой
Am
I
losing
you
in
the
dark,
baby?
Я
теряю
тебя
во
тьме,
малышка?
Am
I
losing
you
in
the
dark,
baby?
Я
теряю
тебя
во
тьме,
малышка?
No
more
breaking
stuff
Больше
никаких
поломок
No
more
acting
up
Больше
никаких
выходок
Filling
your
head
with
doubt
Наполнять
твою
голову
сомнениями
You
only
ever
catch
me
out
Ты
всегда
меня
раскусываешь
Don't
wanna
be
talking
to
myself
in
a
supermarket
Не
хочу
разговаривать
сам
с
собой
в
супермаркете
Watching
myself
sink
into
a
carpet
somewhere
Наблюдать,
как
я
куда-то
проваливаюсь
Don't
wanna
end
up
there
Не
хочу
там
оказаться
So
if
you
ever
leave,
I'm
coming
with
you
Так
что
если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
пойду
с
тобой
Stuck
to
the
gum
that's
stuck
on
your
shoe
Прилипну
к
жвачке
на
твоей
обуви
If
you
ever
leave,
I'm
coming
with
you
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
пойду
с
тобой
I'm
forever
locking
myself
in
the
glass
of
your
rearview
Я
навсегда
запру
себя
в
стекле
твоего
зеркала
заднего
вида
Try
to
make
friends
with
the
friends
you're
close
to
Постараюсь
подружиться
с
твоими
близкими
друзьями
If
you
ever
leave
me,
I'm
coming
with
you
Если
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
я
пойду
с
тобой
Am
I
losing
you
in
the
dark,
baby?
Я
теряю
тебя
во
тьме,
малышка?
Am
I
losing
you
in
the
dark,
baby?
Я
теряю
тебя
во
тьме,
малышка?
I'm
forever
locking
myself
in
the
glass
of
your
rearview
Я
навсегда
запру
себя
в
стекле
твоего
зеркала
заднего
вида
Try
to
make
friends
with
the
friends
you're
close
to
Постараюсь
подружиться
с
твоими
близкими
друзьями
If
you
ever
leave
me,
I'm
coming
with
you
Если
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
я
пойду
с
тобой
(If
you
ever
leave
me,
I'm
coming
with
you)
(Если
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
я
пойду
с
тобой)
If
you
ever
leave
me,
I'm
coming
with
you
Если
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
я
пойду
с
тобой
If
you
ever
leave
me,
I'm
coming
with
you
Если
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
я
пойду
с
тобой
If
you
ever
leave
me,
I'm
coming
with
you
Если
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
я
пойду
с
тобой
If
you
ever
leave
me,
I'm
coming
with
you
Если
ты
когда-нибудь
меня
покинешь,
я
пойду
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Murphy, Timothy Edgar
Attention! Feel free to leave feedback.