The Wombats - 21st Century Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wombats - 21st Century Blues




21st Century Blues
Блюз 21-го века
Did you get that house, the one with the swimming pool?
Ты получила тот дом, с бассейном?
The one you never shut up about
О котором ты без умолку трещала.
I heard you got that job, and the extra pay works well for you,
Слышал, ты получила ту работу, и доплата тебе подходит,
Are you getting high and not coming down?
Ты кайфуешь и не можешь остановиться?
I need to decipher the differences between
Мне нужно понять разницу между
What I'll always want and what I'll never need
Тем, чего я всегда буду хотеть, и тем, что мне никогда не понадобится.
I don't need your
Мне не нужны твои
I don't need your swinging moods
Мне не нужны твои перепады настроения,
Your 21st Century Blues
Твой блюз 21-го века.
I want your hugs not your scissor kicks
Я хочу твоих объятий, а не твоих выпадов.
I don't need your
Мне не нужны твои
Your broken plans or your panda eyes
Твои разрушенные планы и синяки под глазами,
Nor how to improve my social life
И советы, как улучшить мою социальную жизнь.
If my heads in the clouds, in the clouds I'll live
Если моя голова в облаках, то в облаках я и буду жить.
In the clouds I'll live
В облаках я и буду жить.
They say you found someone with style to match their charm and wit
Говорят, ты нашла кого-то, чей стиль соответствует обаянию и остроумию,
But are you having sex in the morning sun?
Но занимаетесь ли вы любовью под утренним солнцем?
And is your head screwed tight or has success began to loosen it?
И твоя голова все еще на месте, или успех начал её кружить?
Is the tip of the iceberg that much fun?
Вершина айсберга настолько увлекательна?
Oh, help me decipher the differences between
О, помоги мне понять разницу между
What I'll always want and what I'll never need
Тем, чего я всегда буду хотеть, и тем, что мне никогда не понадобится.
I don't need your
Мне не нужны твои
I don't need your swinging moods
Мне не нужны твои перепады настроения,
Your 21st Century Blues
Твой блюз 21-го века.
I want your hugs not your scissor kicks
Я хочу твоих объятий, а не твоих выпадов.
I don't need your
Мне не нужны твои
Your broken plans or your panda eyes
Твои разрушенные планы и синяки под глазами,
Nor how to improve my social life
И советы, как улучшить мою социальную жизнь.
If my heads in the clouds, in the clouds I'll live
Если моя голова в облаках, то в облаках я и буду жить.
If my heads in the clouds, then in the clouds I'll live
Если моя голова в облаках, то в облаках я и буду жить.
And I don't need your swinging moods
И мне не нужны твои перепады настроения,
Your 21st Century Blues
Твой блюз 21-го века.
And if nobody comes, then nothing has to leave
И если никто не приходит, то никому и уходить не нужно.
If my heads in the clouds, in the clouds I wanna be
Если моя голова в облаках, в облаках я хочу быть.
I don't need your
Мне не нужны твои
If my heads in the clouds, then in the clouds I'll live
Если моя голова в облаках, то в облаках я и буду жить.





Writer(s): The Wombats


Attention! Feel free to leave feedback.