The Wombats - 21st Century Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wombats - 21st Century Blues




Did you get that house, the one with the swimming pool?
Ты купил тот дом, тот, что с бассейном?
The one you never shut up about
Тот, о ком ты никогда не умолкаешь
I heard you got that job, and the extra pay works well for you,
Я слышал, ты получил эту работу, и дополнительная оплата тебе идет,
Are you getting high and not coming down?
Ты ловишь кайф и не спускаешься вниз?
I need to decipher the differences between
Мне нужно расшифровать различия между
What I'll always want and what I'll never need
Чего я всегда буду хотеть и в чем никогда не буду нуждаться
I don't need your
Мне не нужна твоя помощь.
I don't need your swinging moods
Мне не нужно твое переменчивое настроение
Your 21st Century Blues
Твой блюз 21-го века
I want your hugs not your scissor kicks
Я хочу твоих объятий, а не ударов ножницами
I don't need your
Мне не нужна твоя помощь.
Your broken plans or your panda eyes
Твои разрушенные планы или твои глаза панды
Nor how to improve my social life
Ни как улучшить свою социальную жизнь
If my heads in the clouds, in the clouds I'll live
Если мои головы витают в облаках, в облаках я буду жить.
In the clouds I'll live
Я буду жить в облаках
They say you found someone with style to match their charm and wit
Они говорят, что вы нашли кого-то со стилем, соответствующим их обаянию и остроумию
But are you having sex in the morning sun?
Но занимаетесь ли вы сексом под утренним солнцем?
And is your head screwed tight or has success began to loosen it?
И крепко ли завинчена ваша голова или успех начал ее расшатывать?
Is the tip of the iceberg that much fun?
Неужели верхушка айсберга такая уж забавная?
Oh, help me decipher the differences between
О, помоги мне расшифровать различия между
What I'll always want and what I'll never need
Чего я всегда буду хотеть и в чем никогда не буду нуждаться
I don't need your
Мне не нужна твоя помощь.
I don't need your swinging moods
Мне не нужно твое переменчивое настроение
Your 21st Century Blues
Твой блюз 21-го века
I want your hugs not your scissor kicks
Я хочу твоих объятий, а не ударов ножницами
I don't need your
Мне не нужна твоя помощь.
Your broken plans or your panda eyes
Твои разрушенные планы или твои глаза панды
Nor how to improve my social life
Ни как улучшить свою социальную жизнь
If my heads in the clouds, in the clouds I'll live
Если мои головы витают в облаках, в облаках я буду жить.
If my heads in the clouds, then in the clouds I'll live
Если мои головы витают в облаках, то в облаках я и буду жить
And I don't need your swinging moods
И мне не нужно твое переменчивое настроение
Your 21st Century Blues
Твой блюз 21-го века
And if nobody comes, then nothing has to leave
И если никто не приходит, то ничто не должно уходить
If my heads in the clouds, in the clouds I wanna be
Если мои мысли витают в облаках, я хочу быть в облаках
I don't need your
Мне не нужна твоя помощь.
If my heads in the clouds, then in the clouds I'll live
Если мои головы витают в облаках, то в облаках я и буду жить





Writer(s): The Wombats


Attention! Feel free to leave feedback.