Lyrics and translation The Wombats - Die Hard Movie Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
Mr.
Jealous
Man
today
Сегодня
я
Мистер
ревнивец.
Close
cousin
of
Mr.
Runaway
Близкий
родственник
Мистера
беглеца.
Don't
wanna
feel
sorry
for
myself
now
Теперь
я
не
хочу
себя
жалеть
But
Lorraine
Kelly
at
noon′s
not
really
helping
me
out
Но
Лоррейн
Келли
в
полдень
мне
не
помогает
I
smashed
a
window
with
a
cuddly
toy
Я
разбил
окно
милой
игрушкой.
Not
with
a
strong
arm
but
with
the
weakness
of
a
frustrated
boy
Не
сильной
рукой,
а
слабостью
расстроенного
мальчишки.
Let's
not
get
lost
in
ourselves
today
Давай
не
будем
сегодня
теряться
в
себе.
But
these
microwave
meals
are
really
paving
the
way
Но
эти
микроволновые
блюда
действительно
прокладывают
путь
She's
just
my
die
hard
movie
in
slow
motion
Она
просто
мой
жесткий
фильм
в
замедленной
съемке
She′s
just
my
die
hard
movie
in
slow
motion
Она
просто
мой
жесткий
фильм
в
замедленной
съемке
She′s
just
my
die
hard
movie
in
slow
motion
Она
просто
мой
жесткий
фильм
в
замедленной
съемке
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
(Die
hard
movie
girl,
I
love
you
so)
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем
(девушка
из
фильма
"Крепкий
орешек",
я
так
тебя
люблю).
I
can
never
be
the
good
guy
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
(Die
hard
movie
girl,
I
love
you
so)
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем
(девушка
из
фильма
"Крепкий
орешек",
я
так
люблю
тебя),
I
can
never
be
the
good
guy
я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
(Die
hard
movie
girl,
I
love
you
so)
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем
(девушка
из
фильма
"Крепкий
орешек",
я
так
люблю
тебя),
I
can
never
be
the
good
guy
я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
(Die
hard
movie
girl,
I
love
you
so)
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем
(девушка
из
фильма
"Крепкий
орешек",
я
так
люблю
тебя),
I
can
never
be
the
good
guy
я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
(Die
hard
movie
girl,
I
love
you
so)
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем
(девушка
из
фильма
"Крепкий
орешек",
я
так
люблю
тебя),
I
can
never
be
the
good
guy
я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем.
I
can
never
be
the
good
guy
(Die
hard
movie
girl,
I
love
you
so)
Я
никогда
не
смогу
быть
хорошим
парнем
(девушка
из
фильма
"Крепкий
орешек",
я
так
тебя
люблю).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.