Lyrics and translation The Wombats - Good Idea at the Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
some
of
that
makeup
on
and
tell
me
what
could
go
wrong
Наденьте
этот
макияж
и
скажите
мне,
что
может
пойти
не
так
In
a
city
that's
built
on
water
and
stilts
В
городе,
построенном
на
воде
и
сваях
You
can
bounce
me
off
the
tide
and
watch
me
as
I
subdivide
Вы
можете
оттолкнуть
меня
от
течения
и
посмотреть,
как
я
разделяю
Into
a
masked
parade
where
I
can
be
led
astray,
ahh
В
парад
в
масках,
где
меня
могут
сбить
с
пути,
ааа
Why've
you
got
to
analyse
it?
Зачем
тебе
это
анализировать?
Why've
you
got
to
analyse
it?
Зачем
тебе
это
анализировать?
And
some
don't
come
back
from
here
А
некоторые
не
возвращаются
отсюда
It
costs
money
just
to
disappear
Просто
исчезнуть
стоит
денег
It
costs
money
just
to
take
it
on
the
chin
Это
стоит
денег,
чтобы
взять
его
на
подбородок
To
detune
the
violin
Расстроить
скрипку
It's
not
sleep
that
I
need
Мне
нужен
не
сон
I
want
to
let
off
a
little
steam
Я
хочу
выпустить
немного
пара
In
a
city
that
knows
a
few
things
we
don't,
oh
В
городе,
который
знает
кое-что,
чего
не
знаем
мы,
о
Why've
you
got
to
analyse
it?
Зачем
тебе
это
анализировать?
Why've
you
got
to
analyse
it?
Зачем
тебе
это
анализировать?
I
just
want
to
forget
about
it
Я
просто
хочу
забыть
об
этом
Why've
you
got
to
analyse
it?
Зачем
тебе
это
анализировать?
Why've
you
got
to
analyse
it?
Зачем
тебе
это
анализировать?
I
just
want
to
forget
about
it
Я
просто
хочу
забыть
об
этом
I
didn't
mean
to
wage
a
war
Я
не
хотел
вести
войну
I
didn't
mean
to
start
a
fight
Я
не
хотел
начинать
бой
It
was
a
good
idea
at
the
time
В
то
время
это
была
хорошая
идея
I've
seen
fog
like
this
before
Я
уже
видел
такой
туман
I
guess
I
should
have
read
the
signs
Я
думаю,
я
должен
был
прочитать
знаки
It
was
a
good
idea
at
the
time
В
то
время
это
была
хорошая
идея
I
didn't
mean
to
wage
a
war
Я
не
хотел
вести
войну
I
didn't
mean
to
start
a
fight
Я
не
хотел
начинать
бой
It
was
a
good
idea
at
the
time
В
то
время
это
была
хорошая
идея
And
you
can
try
and
shut
the
door
И
вы
можете
попробовать
закрыть
дверь
But
nothing
ever
gets
left
behind
Но
ничего
не
остается
позади
It
was
a
good
idea
at
the
time
В
то
время
это
была
хорошая
идея
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
It
was
a
good
idea
at
the
time
(Зачем
тебе
это
анализировать?)
В
то
время
это
была
хорошая
идея.
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
It
was
a
good
idea
at
the
time
(Зачем
тебе
это
анализировать?)
В
то
время
это
была
хорошая
идея.
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
It
was
a
good
idea
at
the
time
(Зачем
тебе
это
анализировать?)
В
то
время
это
была
хорошая
идея.
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
It
was
a
good
idea
at
the
time
(Зачем
тебе
это
анализировать?)
В
то
время
это
была
хорошая
идея.
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
Зачем
тебе
это
анализировать?
(Why've
you
got
to
analyse
it?)
It
was
a
good
idea
at
the
time
(Зачем
тебе
это
анализировать?)
В
то
время
это
была
хорошая
идея.
(I
just
want
to
forget
about
it)
Я
просто
хочу
забыть
об
этом
(I
just
want
to
forget
about
it)
Я
просто
хочу
забыть
об
этом
(I
just
want
to
forget
about
it)
it
was
a
good
idea
at
the
time
(я
просто
хочу
забыть
об
этом)
в
то
время
это
была
хорошая
идея
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Murphy, Tord Knudsen, Daniel Haggis
Attention! Feel free to leave feedback.