Lyrics and translation The Wombats - I Don't Know Why I Like You But I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Why I Like You But I Do
Я не знаю, почему ты мне нравишься, но это так
You're
in
the
DNA
between
the
molecules
Ты
в
ДНК,
между
молекулами,
You're
in
the
beside
place
and
all
else
I
look
Ты
рядом,
и
всё
остальное
меркнет,
You're
in
the
subtext
and
all
the
overtones
Ты
в
подтексте
и
во
всех
обертонах,
You're
in
the
telly
sales
that
dominate
my
phone
Ты
в
телерекламе,
что
атакует
мой
телефон.
We
both
know
that
it's
time
to
go
Мы
оба
знаем,
что
пора
уходить,
We
both
know
you're
going
to
stay
Мы
оба
знаем,
что
ты
останешься.
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так,
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так,
And
I'm
just
tryna
fire
a
cannon
from
a
canoe
И
я
словно
пытаюсь
выстрелить
из
пушки,
сидя
в
каноэ,
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так.
You're
in
the
cherry
cake
and
swimming
in
my
wine
Ты
в
вишнёвом
пироге
и
плаваешь
в
моём
вине,
You're
in
the
orange
juice
that
I
spill
at
halftime
Ты
в
апельсиновом
соке,
что
я
проливаю
в
перерыве,
I'm
keeping
up
to
date
and
you
stay
misinformed
Я
слежу
за
новостями,
а
ты
остаёшься
в
неведении,
Just
like
the
cameraman,
you're
forced
to
shoot
your
pawn
Словно
оператор,
ты
вынуждена
жертвовать
своей
пешкой.
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так,
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так,
And
I'm
just
tryna
fire
a
cannon
from
a
canoe
И
я
словно
пытаюсь
выстрелить
из
пушки,
сидя
в
каноэ,
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так.
We
both
know
that
it's
time
to
go
Мы
оба
знаем,
что
пора
уходить,
We
both
know
you're
going
to
stay
Мы
оба
знаем,
что
ты
останешься.
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так,
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так,
And
I'm
just
tryna
fire
a
cannon
from
a
canoe
И
я
словно
пытаюсь
выстрелить
из
пушки,
сидя
в
каноэ,
I
don't
know
why
I
like
you,
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так,
I
don't
know
why
I
like
you,
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так,
I
don't
know
why
I
like
you,
I
don't
know
why
I
like
you
but
I
do
Я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
я
не
знаю,
почему
ты
мне
нравишься,
но
это
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Murphy, Tord Knudsen, Daniel Haggis
Attention! Feel free to leave feedback.