The Wombats - If You Ever Leave, I'm Coming with You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wombats - If You Ever Leave, I'm Coming with You




If You Ever Leave, I'm Coming with You
Если ты когда-нибудь уйдешь, я уйду с тобой
I'm forever locking myself in the glass of your rearview
Я навечно запираю себя в стекле твоего зеркала заднего вида
Trying to make friends with the friends you're close to
Пытаюсь подружиться с твоими близкими друзьями
If you ever leave, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь уйдешь, я уйду с тобой
You know I'll do whatever you want me to
Ты знаешь, я сделаю все, что ты захочешь
Throw a banquet in a mosh pit
Устрою банкет в самом центре мошпита
I'll get out of bed, stop listening to Radiohead
Встану с кровати, перестану слушать Radiohead
Take you out of this, your reluctant optimist
Вытащу тебя из этого, твой невольный оптимист
And if you ever leave, I'm coming with you
И если ты когда-нибудь уйдешь, я уйду с тобой
Stuck to the gum that's stuck on your shoe
Прилипну к жвачке, которая прилипла к твоей туфле
If you ever leave, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь уйдешь, я уйду с тобой
I'm forever locking myself in the glass of your rearview
Я навечно запираю себя в стекле твоего зеркала заднего вида
Trying to makе friends with the friends you'rе close to
Пытаюсь подружиться с твоими близкими друзьями
If you ever leave, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь уйдешь, я уйду с тобой
Am I losing you in the dark, baby?
Я теряю тебя во тьме, милая?
Am I losing you in the dark, baby?
Я теряю тебя во тьме, милая?
(If you ever leave me, I'm coming with you)
(Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой)
No more breaking stuff, no more acting up
Больше никаких поломок, больше никаких выходок
Filling your head with doubt, you only ever catch me out
Наполняю твою голову сомнениями, ты всегда ловишь меня на этом
Don't wanna be talking to myself in a supermarket
Не хочу разговаривать сам с собой в супермаркете
Watching myself sink into a carpet somewhere
Наблюдать, как я куда-то проваливаюсь сквозь ковер
Don't wanna end up there
Не хочу там оказаться
So if you ever leave, I'm coming with you
Так что, если ты когда-нибудь уйдешь, я уйду с тобой
Stuck to the gum that's stuck on your shoe
Прилипну к жвачке, которая прилипла к твоей туфле
If you ever leave, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь уйдешь, я уйду с тобой
I'm forever locking myself in the glass of your rearview
Я навечно запираю себя в стекле твоего зеркала заднего вида
Trying to make friends with the friends you're close to
Пытаюсь подружиться с твоими близкими друзьями
If you ever leave me, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой
Am I losing you in the dark, baby? (If you ever leave me, I'm coming with you)
Я теряю тебя во тьме, милая? (Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой)
Am I losing you in the dark, baby? (If you ever leave me, I'm coming with you)
Я теряю тебя во тьме, милая? (Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой)
I'm forever locking myself in the glass of your rearview
Я навечно запираю себя в стекле твоего зеркала заднего вида
Trying to make friends with the friends you're close to
Пытаюсь подружиться с твоими близкими друзьями
If you ever leave me, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой
(If you ever leave me, I'm coming with you)
(Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой)
If you ever leave me, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой
If you ever leave me, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой
If you ever leave me, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой
If you ever leave me, I'm coming with you
Если ты когда-нибудь меня оставишь, я уйду с тобой





Writer(s): Tim Randolph, Matthew Edward Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.