The Wombats - Is This What It Feels Like to Feel Like This? - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation The Wombats - Is This What It Feels Like to Feel Like This?




Is This What It Feels Like to Feel Like This?
Fühlt es sich so an, sich so zu fühlen?
Ecstasy, tragedy, doom
Ekstase, Tragödie, Untergang
I summon monsters to the back of your hotel
Ich beschwöre Monster an die Rückseite deines Hotels
I think I might have arrived too soon
Ich glaube, ich bin zu früh angekommen
I hear the birds harmonize between your yells
Ich höre die Vögel zwischen deinen Schreien harmonieren
I thought it would be more my style
Ich dachte, es wäre mehr mein Stil
A new bag and an overnight kit
Eine neue Tasche und ein Übernachtungsset
I only ever did it once in a while
Ich habe es nur ab und zu gemacht
Is this what it feels like to feel like this?
Fühlt es sich so an, sich so zu fühlen?
Is this what it feels like to feel like this?
Fühlt es sich so an, sich so zu fühlen?
I hear the daffodils are all in bloom
Ich höre, die Narzissen blühen alle
I summon monsters to the door of your hotel
Ich beschwöre Monster an die Tür deines Hotels
I might disturb the sign on your room
Ich könnte das Schild an deiner Tür stören
And smash through with the weight of the Liberty Bell
Und mit dem Gewicht der Freiheitsglocke hindurchbrechen
I thought it would be more my style
Ich dachte, es wäre mehr mein Stil
Champagne and an overnight kit
Champagner und ein Übernachtungsset
I only ever did it once in a while
Ich habe es nur ab und zu gemacht
Is this what it feels like to feel like this?
Fühlt es sich so an, sich so zu fühlen?
Is this what it feels like to feel like this?
Fühlt es sich so an, sich so zu fühlen?
And the world is a glass and it's overflown
Und die Welt ist ein Glas und es ist übergelaufen
You can self-improve, but you're still on your own
Du kannst dich selbst verbessern, aber du bist immer noch auf dich allein gestellt
And who am I to tell you what I think you should do?
Und wer bin ich, dir zu sagen, was ich denke, dass du tun solltest?
Oh, who am I, but just the third wheel in the room?
Oh, wer bin ich, nur das dritte Rad im Zimmer?
And we terrify each other and act obscene
Und wir erschrecken uns gegenseitig und benehmen uns obszön
The world is just a used pinball machine
Die Welt ist nur ein gebrauchter Flipperautomat
Strange fluids occupy the shine on your lips
Seltsame Flüssigkeiten nehmen den Glanz auf deinen Lippen ein
Is this what it feels like to feel like this?
Fühlt es sich so an, sich so zu fühlen?
Is this what it feels like to feel like this?
Fühlt es sich so an, sich so zu fühlen?
Is this what it feels like to feel like this?
Fühlt es sich so an, sich so zu fühlen?





Writer(s): Matthew Murphy, Richard Turvey


Attention! Feel free to leave feedback.