Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        East 
                                        London's 
                                        not 
                                            a 
                                        bomb 
                                        site 
                            
                                        Восточный 
                                        Лондон 
                                        не 
                                        помойка 
—                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        is 
                                            a 
                                        treasure 
                                        chest 
                            
                                            А 
                                        клад 
                                        веков 
                                        спрессованный. 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        use 
                                        our 
                                        penguin 
                                        costumes 
                            
                                        Мы 
                                            в 
                                        пингвиньих 
                                        костюмах 
                                        толпой 
                            
                         
                        
                            
                                        More 
                                        than 
                                        our 
                                        evening 
                                        dress 
                            
                                        Чаще, 
                                        чем 
                                            в 
                                        смокингах 
                                        парадных. 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        said 
                                            I 
                                        should 
                                        come 
                                        over 
                            
                                        Ты 
                                        позвала 
—                                            я 
                                        приполз, 
                                        хоть 
                            
                         
                        
                            
                                        Though 
                                        the 
                                        music's 
                                        not 
                                        my 
                                        type 
                            
                                        Здесь 
                                        музыка 
—                                        не 
                                        мой 
                                        стиль. 
                            
                         
                        
                            
                                        Don't 
                                        you 
                                        know 
                                        I'd 
                                        chop 
                                            a 
                                        limb 
                                        off 
                            
                                            Я 
                                            б 
                                        себе 
                                        отгрыз 
                                        пол-тела, 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        to 
                                        have 
                                            a 
                                        good 
                                        time 
                            
                                        Лишь 
                                        бы 
                                            в 
                                        кайфовом 
                                        вихре 
                                        плыть. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Shut 
                                        up 
                                        and 
                                        move 
                                        with 
                                        me, 
                                        move 
                                        with 
                                        me 
                            
                                        Заткнись 
                                            и 
                                        двигайся 
                                        со 
                                        мной, 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or, 
                                        or 
                                        get 
                                        out 
                                        of 
                                        my 
                                        face 
                            
                                        Или 
                                            с 
                                        глаз 
                                        моих 
                                        пропадь. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            I 
                                        didn't 
                                        queue 
                                        for 
                                        an 
                                        hour 
                                        to 
                                        leave 
                                        straight 
                                        away 
                            
                                            Я 
                                        час 
                                            в 
                                        очереди 
                                        торчал 
—                                        не 
                                        для 
                                        галочки 
                                        стоять. 
                            
                         
                        
                            
                                        Shut 
                                        up 
                                        and 
                                        stay 
                                        with 
                                        me, 
                                        stay 
                                        with 
                                        me 
                            
                                        Заткнись 
                                            и 
                                        будь 
                                        со 
                                        мной, 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or, 
                                        or 
                                        let 
                                        go 
                                        of 
                                        my 
                                        hand 
                            
                                        Или 
                                        лапу 
                                        отцепляй. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        lasers 
                                        fill 
                                        our 
                                        minds 
                                        with 
                                        empty 
                                        plans 
                            
                                        Лазеры 
                                        пустые 
                                        мечты 
                                            в 
                                        нас 
                                        забивают 
                                        стай. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        never 
                                        knew 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        techno 
                                        fan 
                            
                                        Не 
                                        знал, 
                                        что 
                                        техно-фанат 
—                                        это 
                                        я. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        not 
                                            a 
                                        weird 
                                        weekend 
                            
                                        Не 
                                        странный 
                                        уик-энд 
—                                        червоточина, 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        an 
                                        angry 
                                        worm 
                                        hole 
                            
                                        Где 
                                        бесится 
                                        космоса 
                                        гной. 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        talking 
                                        like 
                                            a 
                                        city 
                                        boy 
                            
                                        Горжусь 
                                            я 
                                        по-лондонски 
                                        остро, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        drinking 
                                        with 
                                            a 
                                        Northern 
                                        soul 
                            
                                        Но 
                                        пью, 
                                        как 
                                        северный 
                                        шальной. 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        said 
                                            I 
                                        should 
                                        come 
                                        over 
                            
                                        Ты 
                                        позвала 
—                                            я 
                                        приполз, 
                                        хоть 
                            
                         
                        
                            
                                        Though 
                                        there's 
                                        carnage 
                                        at 
                                        times 
                            
                                        Здесь 
                                        порой 
                                        как 
                                            в 
                                        мясорубке. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        still 
                                        seems 
                                        I'd 
                                        chop 
                                            a 
                                        limb 
                                        off 
                            
                                            Я 
                                            б 
                                        себе 
                                        отгрыз 
                                        пол-тела, 
                            
                         
                        
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        put 
                                        up 
                                            a 
                                        fight 
                            
                                        Чем 
                                        рванул 
                                        бы 
                                        на 
                                        пробуксовке. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Just 
                                        shut 
                                        up 
                                        and 
                                        move 
                                        with 
                                        me, 
                                        move 
                                        with 
                                        me 
                            
                                        Заткнись 
                                            и 
                                        двигайся 
                                        со 
                                        мной, 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or, 
                                        or 
                                        get 
                                        out 
                                        of 
                                        my 
                                        face 
                            
                                        Или 
                                            с 
                                        глаз 
                                        моих 
                                        пропадь. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        didn't 
                                        queue 
                                        for 
                                        an 
                                        hour 
                                        to 
                                        leave 
                                        straight 
                                        away 
                            
                                            Я 
                                        час 
                                            в 
                                        очереди 
                                        торчал 
—                                        не 
                                        для 
                                        галочки 
                                        стоять. 
                            
                         
                        
                            
                                        Shut 
                                        up 
                                        and 
                                        stay 
                                        with 
                                        me, 
                                        stay 
                                        with 
                                        me 
                            
                                        Заткнись 
                                            и 
                                        будь 
                                        со 
                                        мной, 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or, 
                                        or 
                                        let 
                                        go 
                                        of 
                                        my 
                                        hand 
                            
                                        Или 
                                        лапу 
                                        отцепляй. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        lasers 
                                        fill 
                                        our 
                                        minds 
                                        with 
                                        empty 
                                        plans 
                            
                                        Лазеры 
                                        пустые 
                                        мечты 
                                            в 
                                        нас 
                                        забивают 
                                        стай. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        never 
                                        knew 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        techno 
                            
                                        Не 
                                        знал, 
                                        что 
                                        техно-фанат 
—                            
                         
                        
                        
                            
                                        We 
                                        are 
                                        the 
                                        1980's 
                            
                                        Мы 
—                                        отблеск 
                                        1980-х, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        We 
                                        are 
                                        the 
                                        Detroit 
                                        Lights 
                                        and 
                            
                                        Детройтских 
                                        фонарей 
                                        спираль. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        never 
                                        wanna, 
                                            I 
                                        never 
                                        wanna 
                                        see 
                                        this 
                                        stop 
                            
                                        Не 
                                        хочу, 
                                        чтобы 
                                        это 
                                        когда-то 
                                        ушло, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        in 
                                        debt 
                                        to 
                                        you 
                            
                                            Я 
                                            в 
                                        долгу 
                                        перед 
                                        тобой, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        don't 
                                        feed 
                                        me 
                                        plant 
                                        food 
                            
                                        Но 
                                        не 
                                        корми 
                                        меня 
                                        травой. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Just 
                                        shut 
                                        up 
                                        and 
                                        move 
                                        with 
                                        me, 
                                        move 
                                        with 
                                        me 
                            
                                        Заткнись 
                                            и 
                                        двигайся 
                                        со 
                                        мной, 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or, 
                                        or 
                                        get 
                                        out 
                                        of 
                                        my 
                                        face 
                            
                                        Или 
                                            с 
                                        глаз 
                                        моих 
                                        пропадь. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        didn't 
                                        spend 
                                        twenty 
                                        sheets 
                                        to 
                                        not 
                                        cut 
                                            a 
                                        shape 
                            
                                        Не 
                                        для 
                                        вида 
                                        двадцать 
                                        косяков 
                                        продымил 
                                        опять. 
                            
                         
                        
                            
                                        Shut 
                                        up 
                                        and 
                                        stay 
                                        with 
                                        me, 
                                        stay 
                                        with 
                                        me 
                            
                                        Заткнись 
                                            и 
                                        будь 
                                        со 
                                        мной, 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or, 
                                        or 
                                        let 
                                        go 
                                        of 
                                        my 
                                        hand 
                            
                                        Или 
                                        лапу 
                                        отцепляй. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        lasers 
                                        fill 
                                        our 
                                        minds 
                                        with 
                                        empty 
                                        plans 
                            
                                        Лазеры 
                                        пустые 
                                        мечты 
                                            в 
                                        нас 
                                        забивают 
                                        стай. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        never 
                                        knew 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        techno 
                                        fan 
                            
                                        Не 
                                        знал, 
                                        что 
                                        техно-фанат 
—                                        это 
                                        я. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        never 
                                        knew 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        techno 
                                        fan 
                            
                                        Не 
                                        знал, 
                                        что 
                                        техно-фанат 
—                                        это 
                                        я. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        never 
                                        knew 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        techno 
                                        fan 
                            
                                        Не 
                                        знал, 
                                        что 
                                        техно-фанат 
—                                        это 
                                        я. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Knudsen Tord Oeverland, Haggis Daniel Joseph, Murphy Matthew Edward
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.