Lyrics and translation The Wombats - The Barman's Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Barman's Fault
Вина бармена
Take
that
cigarette
out
of
your
mouth
Вынь
эту
сигарету
изо
рта,
You
know
it′s
bad
for
you
and
I
can
Ты
же
знаешь,
что
это
вредно,
и
я
могу
Smell
your
breath
from
one
mile
off
Учуять
твое
дыхание
за
километр.
Don't
you
think
it′s
time
that
we
should
move
on
Не
думаешь
ли
ты,
что
нам
пора
двигаться
дальше,
'Cause
now
I'm
bored
too
and
everything
that
meant
anything
is
gone
Потому
что
мне
тоже
скучно,
и
все,
что
имело
значение,
исчезло.
And
it′s
the
barman′s
fault
И
это
вина
бармена.
Take
my
credit
cards
far
away
from
me
Забери
мои
кредитные
карты
подальше,
I'm
not
mature
enough
to
keep
one
little
eye
on
anything
Я
недостаточно
взрослый,
чтобы
следить
за
чем-либо.
Don′t
you
lace
another
party
with
doubt
Не
отравляй
очередную
вечеринку
сомнениями.
Maybe
you're
weak
now
′cause
everything
that
was
anything
is
out
Может
быть,
ты
слаба
сейчас,
потому
что
все,
что
имело
значение,
пропало.
Yeah,
and
it's
the
barman′s
fault
Да,
и
это
вина
бармена.
You
don't
call
the
shots
Ты
не
командуешь
парадом.
You
don't
call
the
shots
Ты
не
командуешь
парадом.
You
don′t
call
the
shots
if
you
are
hanging
on
Ты
не
командуешь
парадом,
если
ты
цепляешься
за
прошлое.
Meet
me
at
the
Accident
& Emergency
Встретимся
в
травмпункте,
And
I
can
show
you
round
but
my
И
я
могу
тебе
все
показать,
но
у
меня
Head
hurts
right
now
so
let′s
just
leave
Сейчас
болит
голова,
так
что
давай
просто
уйдем.
Why
am
I
lacing
every
single
night
with
doubt?
Почему
я
отравляю
каждую
ночь
сомнениями?
Maybe
I'm
weak
too
′cause
everything
that
meant
anything
is
out
Может
быть,
я
тоже
слаб,
потому
что
все,
что
имело
значение,
пропало.
Yeah,
and
it's
the
barman′s
fault
Да,
и
это
вина
бармена.
You
don't
call
the
shots
Ты
не
командуешь
парадом.
You
don′t
call
the
shots
Ты
не
командуешь
парадом.
You
just
don't
call
the
shots
if
you
are
hanging
on
Ты
просто
не
командуешь
парадом,
если
ты
цепляешься
за
прошлое.
Yeah,
you
don't
call
the
shots
Да,
ты
не
командуешь
парадом.
Yeah,
you
don′t
call
the
shots
Да,
ты
не
командуешь
парадом.
You
just
can′t
call
the
shots
if
you
are
hanging
on
Ты
просто
не
можешь
командовать
парадом,
если
ты
цепляешься
за
прошлое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Murphy, Tord Knudsen, Daniel Haggis
Attention! Feel free to leave feedback.