Lyrics and translation The Wombats - Theme Park Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
like
hydration
Это
похоже
на
увлажнение.
Was
just
the
thing
found
in
my
youth
Была
ли
это
просто
вещь
найденная
в
моей
юности
Because
last
Tuesday
Потому
что
в
прошлый
вторник
I
got
a
spot
of,
a
spot
of
bad
news
У
меня
есть
пятно,
пятно
плохих
новостей.
A
spot
of
bad
news
Пятно
плохих
новостей
The
next
day
we
sped
up
На
следующий
день
мы
ускорили
шаг.
The
slow
lane
to
Blackpool
Медленная
дорога
в
Блэкпул.
And
when
we
got
there
И
когда
мы
добрались
туда
There
was
always
an
empty
space
Всегда
было
пустое
место.
On
the
same
ride
as
you
В
той
же
поездке,
что
и
ты.
An
empty
seat
next
to
you
Пустое
место
рядом
с
тобой.
It′s
just
there's
not
much
you
can
do
Просто
ты
мало
что
можешь
сделать.
If
you′ve
got
the
theme
park
blues
Если
у
тебя
есть
блюз
тематического
парка
Theme
park
blues
Блюз
тематического
парка
I
can
see
teenage
mothers
Я
вижу
матерей
подростков.
Feeding
their
children
fags
and
candy
Кормят
своих
детей
сигаретами
и
конфетами.
But
a
patriotic
feeling
Но
патриотическое
чувство.
Surges
up
inside
from
my
land
of
hope
and
glory
Вздымается
изнутри
из
моей
страны
надежды
и
славы.
My
land
of
hope
and
glory
Моя
земля
надежды
и
славы.
And
I
wish
I
could
scream
round
those
bends
with
you
И
я
хотел
бы
кричать
вместе
с
тобой
на
всех
поворотах.
But
I've
got
the
theme
park
blues
Но
у
меня
есть
блюз
тематического
парка.
The
theme
park
blues
Блюз
тематического
парка
It's
just
that
everything
is
upside-down
Просто
все
перевернуто
с
ног
на
голову.
Though
you′re
the
one
corkscrewing
round
Хотя
это
ты
крутишься
вокруг
да
около
Rollercoasters
aren′t
held
up
by
screws
Американские
горки
не
удерживаются
винтами.
The
seagulls
smile
as
the
sun
shines
down
Чайки
улыбаются,
когда
светит
солнце.
Though
I'm
the
one
who
has
the
frown
Хотя
я
тот,
кто
хмурится.
There′s
not
much
you
can
do
for
the
theme
park
blues
Ты
мало
что
можешь
сделать
для
блюза
тематического
парка
The
theme
park
blues
Блюз
тематического
парка
Theme
park
blues
Блюз
тематического
парка
And
no,
there's
not
much
you
can
do
И
нет,
ты
мало
что
можешь
сделать.
No,
there′s
not
much
you
can
do
Нет,
ты
мало
что
можешь
сделать.
No,
there's
not
much
you
can
do
Нет,
ты
мало
что
можешь
сделать.
If
you′ve
got
the
theme
park
blues
Если
у
тебя
есть
блюз
тематического
парка
The
theme
park
blues
Блюз
тематического
парка
The
theme
park
blues
Блюз
тематического
парка
If
you've
got
the
theme
park
blues
Если
у
тебя
есть
блюз
тематического
парка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.