Lyrics and translation The Wombats - Wired Differently
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
like
to
go
Некоторым
нравится
ходить
To
Tenerife
for
at
least
a
week
На
Тенерифе
минимум
на
неделю
Buy
the
Atoll
package
and
flirt
with
strangers
out
at
the
beach
Купите
путевку
на
Атолл
и
флиртуйте
с
незнакомцами
на
пляже
Some
stay
at
home
Некоторые
остаются
дома
And
hammer
their
insides
just
because
И
забивают
себе
все
внутренности
только
потому,
что
Loosen
up
now,
honey
Расслабься
сейчас
же,
милая
We're
a
match
made
in
hell
Мы
- пара,
заключенная
в
аду
They're
a
roll
of
the
dice
Это
бросок
костей
He's
not
coming
out
the
closet
Он
не
вылезет
из
шкафа
She'd
try
anything
twice
Она
бы
попробовала
что
угодно
дважды
And
nobody's
perfect
И
никто
не
идеален
Nobody's
perfect
Никто
не
совершенен
Though
some,
some
people
get
close
Хотя
некоторые,
некоторые
люди
сближаются
Some
people
get
close
Некоторые
люди
сближаются
Close
enough
for
cigars
and
jazz
Достаточно
близко
для
сигар
и
джаза
I'm
so
far
removed
Я
так
далек
от
этого
I
can't
see
the
trees
for
the
broken
plants
Я
не
вижу
деревьев
из-за
сломанных
растений
Come
hop
aboard
Давай,
запрыгивай
на
борт
The
tragical
misery
tour
Тур
"Трагическое
страдание"
And
loosen
up
now,
honey
А
теперь
расслабься,
милая
Who
cares
if
she
likes
the
girls
Кого
волнует,
нравятся
ли
ей
девочки
Or
if
he
likes
the
boys
Или
нравятся
ли
ему
мальчики
Or
why
they
like
to
judge
Или
почему
им
нравится
судить
Or
why
some
just
use
toys
Или
почему
некоторые
просто
пользуются
игрушками
When
nobody's
perfect
Когда
никто
не
идеален
Nobody's
perfect
Никто
не
совершенен
Though
some,
some
people
get
close
Хотя
некоторые,
некоторые
люди
сближаются
Some
people
get
close
Некоторые
люди
сближаются
And
I
think
you
should
know
И
я
думаю,
тебе
следует
знать
I
think
you
should
know
Я
думаю,
тебе
следует
знать
That
last
night
I
drunk
dialled
a
friend
of
a
friend
В
тот
последний
вечер
я,
пьяный,
набрал
номер
друга
своего
друга
And
went
smoking
inside
petrol
stations
again
И
снова
пошел
курить
на
заправочные
станции
Gets
me
off
Выводит
меня
из
себя
It
really
gets
me
off
Это
действительно
выводит
меня
из
себя
Now
anxiety's
serving
us
drinks
at
the
bar
Теперь
тревога
подает
нам
напитки
в
баре
We're
two
treehuggers
trapped
in
a
muscle
car
Мы
два
лесоруба,
запертые
в
мускул-каре
That's
enough
for
me,
Для
меня
этого
достаточно,
That's
enough
Этого
достаточно
Oh,
but
if
that
storm
comes
in
the
bottle,
let's
meet
О,
но
если
эта
буря
разразится
в
бутылке,
давай
встретимся
Don't
go
spilling
your
guts
out
on
Harley
street
Не
выплескивай
свои
чувства
на
Харли-стрит
Cos
nobody's
perfect
Потому
что
никто
не
идеален
Nobody's
perfect
Никто
не
совершенен
Though
some,
some
people
get
close
Хотя
некоторые,
некоторые
люди
сближаются
Some
people
get
close
Некоторые
люди
сближаются
Don't
tell
me
I'm
flawed
Не
говори
мне,
что
я
ущербен
My
flaws
don't
deserve
it
Мои
недостатки
этого
не
заслуживают
Don't
sell
us
your
cures
Не
продавайте
нам
свои
лекарства
We're
sick
and
we're
worth
it
Мы
больны,
и
мы
того
стоим
I
spend
my
life
in
transit
though
you're
stationary
Я
провожу
свою
жизнь
в
пути,
хотя
ты
неподвижен
I
guess
we're
all
wired
differently
Я
думаю,
мы
все
устроены
по-разному
I
guess
we're
wired
differently
Я
думаю,
мы
устроены
по-разному
If
you're
so
very
clever
Если
ты
такой
уж
умный
How
come
you
can't
see?
Почему
ты
ничего
не
видишь?
Babe,
we're
wired
differently
Детка,
мы
устроены
по-разному
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Wombats
Attention! Feel free to leave feedback.