The Wombles - The Orinoco Kid - translation of the lyrics into German

The Orinoco Kid - The Womblestranslation in German




The Orinoco Kid
Der Orinoco Kid
When I got to Kansas City
Als ich in Kansas City ankam,
There were people in the road
da waren Leute auf der Straße.
They knew the town was dirty
Sie wussten, dass die Stadt schmutzig war,
But they didn't think it showed
aber sie dachten nicht, dass man es sah.
I Wombled down to Main Street
Ich wombelte die Hauptstraße entlang,
There was silence all around
es herrschte Stille um mich herum.
Nobody tried to stop me
Niemand versuchte, mich aufzuhalten,
As I cleaned up the town
als ich die Stadt aufräumte.
I was bold I was brave I was fearless
Ich war kühn, ich war tapfer, ich war furchtlos,
I was famous for the things that I did
ich war berühmt für die Dinge, die ich tat.
I was quick on the draw
Ich zog schnell,
As I tidied up the floor
während ich den Boden aufräumte,
So they called me the Orinoco Kid
also nannten sie mich den Orinoco Kid.
Well, they sent someone to meet me
Nun, sie schickten jemanden, um mich zu treffen,
Name of Big John Womble Wayne
mit Namen Big John Womble Wayne.
He threw his cigar on the ground
Er warf seine Zigarre auf den Boden,
As he stepped down from the train
als er aus dem Zug stieg.
I stood up on my tiptoes
Ich stellte mich auf meine Zehenspitzen
And I looked him in the chin
und sah ihm ins Kinn.
I said, "Please pick that litter up
Ich sagte: "Bitte heb diesen Müll auf
And put it in the bin!"
und wirf ihn in den Mülleimer!"
I was bold I was brave I was fearless
Ich war kühn, ich war tapfer, ich war furchtlos,
I was famous for the things that I did
ich war berühmt für die Dinge, die ich tat.
I was quick on the draw
Ich zog schnell,
As I tidied up the floor
während ich den Boden aufräumte,
So they called me the Orinoco Kid
also nannten sie mich den Orinoco Kid.
The mountains rose around me
Die Berge erhoben sich um mich herum,
For as far as I could see
so weit ich sehen konnte.
My tidy bag was full
Mein Aufräumbeutel war voll
And I was really Wombling free
und ich war wirklich frei am Wombeln.
I was riding down to Denver
Ich ritt nach Denver hinunter,
On the Colorado sand
auf dem Colorado-Sand.
I knew I was the wildest
Ich wusste, ich war der wildeste,
Free Womble in the land
freie Womble im Land.
I was bold I was brave I was fearless
Ich war kühn, ich war tapfer, ich war furchtlos,
I was famous for the things that I did
ich war berühmt für die Dinge, die ich tat.
I was quick on the draw
Ich zog schnell,
As I tidied up the floor
während ich den Boden aufräumte,
So they called me the Orinoco Kid
also nannten sie mich den Orinoco Kid.
Yes, they called me the Orinoco Kid
Ja, sie nannten mich den Orinoco Kid.





Writer(s): Mike Batt


Attention! Feel free to leave feedback.