The Wombles - To Wimbledon With Love - translation of the lyrics into German

To Wimbledon With Love - The Womblestranslation in German




To Wimbledon With Love
Mit Liebe nach Wimbledon
I read a book two days ago which made me start to dream
Ich las vor zwei Tagen ein Buch, das mich zum Träumen brachte,
That I was a secret agent for Her Majesty the Queen.
Dass ich ein Geheimagent für Ihre Majestät die Königin war.
As I flew out of Paris into San Fransisco Bay,
Als ich aus Paris in die Bucht von San Francisco flog,
I kept my golden tidy bag beside me all the way.
Hielt ich meinen goldenen Aufräumbeutel die ganze Zeit neben mir.
To Wimbledon with love, I'll climb to you.
Nach Wimbledon, mit Liebe, werde ich zu dir eilen.
This is Secret Agent 00W,
Hier ist Geheimagent 00W,
I've got the information, now I'll be coming home.
Ich habe die Informationen, jetzt komme ich nach Hause.
Meet me at the railway station,
Triff mich am Bahnhof,
To Wimbledon with love.
Nach Wimbledon, mit Liebe.
I built my reputation by risking my life each day,
Ich baute meinen Ruf auf, indem ich jeden Tag mein Leben riskierte,
When the country was threatened by danger,
Wenn das Land in Gefahr war,
I was never very far away.
War ich nie sehr weit weg.
And though I never carried no weapon,
Und obwohl ich nie eine Waffe trug,
I was safer than you might think,
War ich sicherer, als du vielleicht denkst,
With a false mustache and a magnifying glass,
Mit einem falschen Schnurrbart und einer Lupe,
And a bottle of invisible ink.
Und einer Flasche unsichtbarer Tinte.
To Wimbledon with love, I'll climb to you.
Nach Wimbledon, mit Liebe, werde ich zu dir eilen.
This is Secret Agent 00W,
Hier ist Geheimagent 00W,
I've got the information, now I'll be coming home.
Ich habe die Informationen, jetzt komme ich nach Hause.
Meet me at the railway station,
Triff mich am Bahnhof,
To Wimbledon with love.
Nach Wimbledon, mit Liebe.
To Wimbledon with love.
Nach Wimbledon, mit Liebe.
To Wimbledon with love.
Nach Wimbledon, mit Liebe.





Writer(s): Mike Batt


Attention! Feel free to leave feedback.