The Wood Brothers - When I Was Young - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wood Brothers - When I Was Young




When I Was Young
Когда я был молод
When I was young I didn't look at the clouds and hope for the rain
Когда я был молод, я не смотрел на облака в ожидании дождя,
When I was young I didn't think these lights would ever bring me sorrow
Когда я был молод, я не думал, что эти огни принесут мне когда-нибудь печаль.
When I was young I thought someday everybody's gonna know my name
Когда я был молод, я думал, что когда-нибудь все узнают мое имя.
When I was young the hardest work I had was waitin' for tomorrow
Когда я был молод, самой тяжелой работой было ожидание завтрашнего дня.
When I was young I used to wake up early in the morning
Когда я был молод, я просыпался рано утром,
When I was young I could climb up a mountain didn't matter how tall
Когда я был молод, я мог забраться на любую гору, какой бы высокой она ни была.
When I was young I didn't listen to anybody's warning
Когда я был молод, я не слушал ничьих предостережений.
When I was young I could jump; I wasn't afraid to fall
Когда я был молод, я мог прыгать; я не боялся упасть.
Well now I'm grown, and things are not exactly what they seem
Теперь я взрослый, и всё не совсем так, как кажется.
The older I get, the less I know and the more I dream
Чем старше я становлюсь, тем меньше я знаю и тем больше мечтаю.
When I was young I didn't worry about money in my pocket
Когда я был молод, я не беспокоился о деньгах в кармане.
When I was young I didn't think I'd ever need to buy a diamond ring
Когда я был молод, я не думал, что мне когда-нибудь понадобится покупать бриллиантовое кольцо.
When I was young I used to put my heart in a cage and lock it
Когда я был молод, я запирал свое сердце в клетку на замок.
When I was young I could talk about love but I didn't know a thing
Когда я был молод, я мог говорить о любви, но ничего о ней не знал.
But now I'm grown, and things are not exactly what they seem
Но теперь я взрослый, и всё не совсем так, как кажется.
The bigger I get, the smaller the world, and the less it all means
Чем больше я становлюсь, тем меньше мир, и тем меньше он значит.
When I was young I used to say my prayers without the feelin'
Когда я был молод, я молился без чувств.
When I was young I didn't worry about the things I couldn't understand
Когда я был молод, я не беспокоился о том, чего не мог понять.
When I was young I didn't know anything about hurtin' and healin'
Когда я был молод, я ничего не знал о боли и исцелении.
When I was young I guess I didn't believe I'd ever be a man
Когда я был молод, я, наверное, не верил, что когда-нибудь стану мужчиной.
But now I'm grown, and things are not exactly what they seem
Но теперь я взрослый, и всё не совсем так, как кажется.
I think about God - and I wonder does he think about me
Я думаю о Боге - и задаюсь вопросом, думает ли он обо мне.





Writer(s): Christopher Wood, Oliver Wood


Attention! Feel free to leave feedback.