Lyrics and translation The Wood Brothers - When I Was Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Was Young
Когда я был молод
When
I
was
young
I
didn't
look
at
the
clouds
and
hope
for
the
rain
Когда
я
был
молод,
я
не
смотрел
на
облака
в
ожидании
дождя,
When
I
was
young
I
didn't
think
these
lights
would
ever
bring
me
sorrow
Когда
я
был
молод,
я
не
думал,
что
эти
огни
принесут
мне
когда-нибудь
печаль.
When
I
was
young
I
thought
someday
everybody's
gonna
know
my
name
Когда
я
был
молод,
я
думал,
что
когда-нибудь
все
узнают
мое
имя.
When
I
was
young
the
hardest
work
I
had
was
waitin'
for
tomorrow
Когда
я
был
молод,
самой
тяжелой
работой
было
ожидание
завтрашнего
дня.
When
I
was
young
I
used
to
wake
up
early
in
the
morning
Когда
я
был
молод,
я
просыпался
рано
утром,
When
I
was
young
I
could
climb
up
a
mountain
didn't
matter
how
tall
Когда
я
был
молод,
я
мог
забраться
на
любую
гору,
какой
бы
высокой
она
ни
была.
When
I
was
young
I
didn't
listen
to
anybody's
warning
Когда
я
был
молод,
я
не
слушал
ничьих
предостережений.
When
I
was
young
I
could
jump;
I
wasn't
afraid
to
fall
Когда
я
был
молод,
я
мог
прыгать;
я
не
боялся
упасть.
Well
now
I'm
grown,
and
things
are
not
exactly
what
they
seem
Теперь
я
взрослый,
и
всё
не
совсем
так,
как
кажется.
The
older
I
get,
the
less
I
know
and
the
more
I
dream
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
меньше
я
знаю
и
тем
больше
мечтаю.
When
I
was
young
I
didn't
worry
about
money
in
my
pocket
Когда
я
был
молод,
я
не
беспокоился
о
деньгах
в
кармане.
When
I
was
young
I
didn't
think
I'd
ever
need
to
buy
a
diamond
ring
Когда
я
был
молод,
я
не
думал,
что
мне
когда-нибудь
понадобится
покупать
бриллиантовое
кольцо.
When
I
was
young
I
used
to
put
my
heart
in
a
cage
and
lock
it
Когда
я
был
молод,
я
запирал
свое
сердце
в
клетку
на
замок.
When
I
was
young
I
could
talk
about
love
but
I
didn't
know
a
thing
Когда
я
был
молод,
я
мог
говорить
о
любви,
но
ничего
о
ней
не
знал.
But
now
I'm
grown,
and
things
are
not
exactly
what
they
seem
Но
теперь
я
взрослый,
и
всё
не
совсем
так,
как
кажется.
The
bigger
I
get,
the
smaller
the
world,
and
the
less
it
all
means
Чем
больше
я
становлюсь,
тем
меньше
мир,
и
тем
меньше
он
значит.
When
I
was
young
I
used
to
say
my
prayers
without
the
feelin'
Когда
я
был
молод,
я
молился
без
чувств.
When
I
was
young
I
didn't
worry
about
the
things
I
couldn't
understand
Когда
я
был
молод,
я
не
беспокоился
о
том,
чего
не
мог
понять.
When
I
was
young
I
didn't
know
anything
about
hurtin'
and
healin'
Когда
я
был
молод,
я
ничего
не
знал
о
боли
и
исцелении.
When
I
was
young
I
guess
I
didn't
believe
I'd
ever
be
a
man
Когда
я
был
молод,
я,
наверное,
не
верил,
что
когда-нибудь
стану
мужчиной.
But
now
I'm
grown,
and
things
are
not
exactly
what
they
seem
Но
теперь
я
взрослый,
и
всё
не
совсем
так,
как
кажется.
I
think
about
God
- and
I
wonder
does
he
think
about
me
Я
думаю
о
Боге
- и
задаюсь
вопросом,
думает
ли
он
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wood, Oliver Wood
Attention! Feel free to leave feedback.