Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolverton Mountain
Wolverton Mountain
They
say
don't
go
on
Wolverton
Mountain,
Man
sagt,
geh
nicht
auf
den
Wolverton
Mountain,
If
you're
lookin'
for
a
wife.
Wenn
du
nach
einer
Frau
suchst.
'Cause
Clifton
Clowers
has
a
fair,
young
daughter;
Denn
Clifton
Clowers
hat
eine
schöne,
junge
Tochter;
He's
mighty
handy
with
a
gun
and
knife.
Er
ist
sehr
geschickt
mit
Gewehr
und
Messer.
Her
tender
lips
are
sweeter
than
honey,
Ihre
zarten
Lippen
sind
süßer
als
Honig,
And
Wolverton
Mountain
protects
her
there;
Und
der
Wolverton
Mountain
beschützt
sie
dort;
The
bears
and
the
birds
tell
Clifton
Clowers,
Die
Bären
und
die
Vögel
erzählen
Clifton
Clowers,
If
a
stranger
should
enter
there.
Wenn
ein
Fremder
dorthin
kommen
sollte.
All
o'
my
dreams
are
on
Wolverton
Mounrain;
All
meine
Träume
sind
auf
dem
Wolverton
Mountain;
I
want
his
daughter
for
my
wife.
Ich
will
seine
Tochter
zu
meiner
Frau.
I'll
take
my
chances
and
climb
the
Mountain,
Ich
werde
mein
Glück
versuchen
und
den
Berg
besteigen,
Though
Clifton
Clowers
might
take
my
life.
Obwohl
Clifton
Clowers
mir
das
Leben
nehmen
könnte.
Her
tender
lips
are
sweeter
than
honey,
Ihre
zarten
Lippen
sind
süßer
als
Honig,
And
Wolverton
Mountain
protects
her
there;
Und
der
Wolverton
Mountain
beschützt
sie
dort;
The
bears
and
the
birds
tell
Clifton
Clowers,
Die
Bären
und
die
Vögel
erzählen
Clifton
Clowers,
If
a
stranger
should
enter
there.
Wenn
ein
Fremder
dorthin
kommen
sollte.
I'm
goin'
up
on
Wolverton
Mountain,
Ich
geh'
rauf
auf
den
Wolverton
Mountain,
It's
so
lonesome
down
here
below;
Es
ist
so
einsam
hier
unten;
It's
just
not
right
to
hide
his
daughter,
Es
ist
einfach
nicht
richtig,
seine
Tochter
zu
verstecken,
From
the
one
who
loves
her
so.
Vor
demjenigen,
der
sie
so
sehr
liebt.
Her
tender
lips
are
sweeter
than
honey,
Ihre
zarten
Lippen
sind
süßer
als
Honig,
And
Wolverton
Mountain
protects
her
there;
Und
der
Wolverton
Mountain
beschützt
sie
dort;
The
bears
and
the
birds
tell
Clifton
Clowers,
Die
Bären
und
die
Vögel
erzählen
Clifton
Clowers,
If
a
stranger
should
enter
there.
Wenn
ein
Fremder
dorthin
kommen
sollte.
I
don't
care
about
Clifton
Clowers;
Clifton
Clowers
ist
mir
egal;
I'm
goin'
to
climb
up
on
his
mountain;
Ich
werde
auf
seinen
Berg
steigen;
I'm
goin'
to
take
the
one
I
love.
Ich
werde
die
holen,
die
ich
liebe.
I
don't
care
about
Clifton
Clowers.
Clifton
Clowers
ist
mir
egal.
I'm
goin'
to
climb
up
on
his
mountain.
Ich
werde
auf
seinen
Berg
steigen.
I
don't
care
about...
(repeating,
fading
away)
Ist
mir
egal...
(wiederholend,
ausblendend)
 B
Brothers
Four,
The
 B
Brothers
Four,
The
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.