The Word Alive feat. Normandie - A New Empty - translation of the lyrics into German

A New Empty - The Word Alive , Normandie translation in German




A New Empty
Eine neue Leere
(I think I found myself a new empty)
(Ich glaub, ich hab eine neue Leere in mir gefunden)
Even when I wanna tell you that I'm feeling fine
Selbst wenn ich dir sagen will, dass es mir gut geht
Everything gets so clouded in my mind
Wird alles in meinem Kopf so trüb
Then you pull away like I know you have to do
Dann ziehst du dich zurück, wie ich weiß, dass du es musst
Get too scared 'cause I know that I'm gonna lose you
Habe zu viel Angst, weil ich weiß, dass ich dich verlier
Ho-oh, oh
Ho-oh, oh
I can't pretend, I see the lies
Ich kann nicht so tun, ich sehe die Lügen
Can't protect what isn't mine
Kann nicht beschützen, was nicht mein ist
I know that it's only a matter of time
Ich weiß, dass es nur eine Frage der Zeit ist
Maybe for the last time
Vielleicht zum letzten Mal
Don't look away
Schau nicht weg
Don't be afraid
Hab keine Angst
I know it's hard to trust a word I say
Ich weiß, es ist schwer, einem Wort von mir zu trauen
You said I'm wrong
Du sagtest, ich liege falsch
You knew all along
Du wusstest es die ganze Zeit
But I'll find a way if you'll just stay
Doch ich finde einen Weg, wenn du nur bleibst
(I think I found myself a new empty)
(Ich glaub, ich hab eine neue Leere in mir gefunden)
Couldn't you just tell me what I knew I had to hear?
Konntest du mir nicht einfach sagen, was ich hören musste?
Know I've wasted time, yeah, I guess I wasted years
Ich weiß, ich habe Zeit verschwendet, ja, ich glaub, Jahre verschwendet
Every day that I try to look you in your eyes
Jeden Tag, an dem ich versuche, dir in die Augen zu sehen
Gotta tell myself that I'm losing you
Muss ich mir sagen, dass ich dich verliere
I know that I'm designed to fail
Ich weiß, ich bin zum Scheitern gemacht
Everything looks better from the outside
Alles sieht von außen besser aus
It's kind of like, that I knew I'd lose you from the first night
Es ist irgendwie so, als wüsste ich es schon in der ersten Nacht
I hope we draw the line
Ich hoffe, wir ziehen eine Grenze
Don't look away
Schau nicht weg
Don't be afraid
Hab keine Angst
I know it's hard to trust a word I say
Ich weiß, es ist schwer, einem Wort von mir zu trauen
You said I'm wrong
Du sagtest, ich liege falsch
You knew all along
Du wusstest es die ganze Zeit
But I'll find a way if you'll just stay
Doch ich finde einen Weg, wenn du nur bleibst
(Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh)
(I think I found myself a new empty)
(Ich glaub, ich hab eine neue Leere in mir gefunden)
Our life may come undone
Unser Leben könnte sich auflösen
We're not the only ones
Wir sind nicht die Einzigen
It feels like I'm cursed with losing, love
Es fühlt sich an, als wäre ich verflucht, Liebe zu verlieren
'Cause I've lived a thousand lives
Denn ich habe tausend Leben gelebt
I've failed a thousand times
Ich bin tausendmal gescheitert
It feels like I'm the only one
Es fühlt sich an, als wäre ich der Einzige
Don't look away
Schau nicht weg
Don't be afraid
Hab keine Angst
I know it's hard to trust a word I say
Ich weiß, es ist schwer, einem Wort von mir zu trauen
You said I'm wrong
Du sagtest, ich liege falsch
You knew all along
Du wusstest es die ganze Zeit
But I'll find a way if you'll just stay
Doch ich finde einen Weg, wenn du nur bleibst
Don't look away
Schau nicht weg
Don't be afraid (I think I found myself a new empty)
Hab keine Angst (Ich glaub, ich hab eine neue Leere in mir gefunden)
You said I'm wrong
Du sagtest, ich liege falsch
You knew all along (I think I found myself a new empty)
Du wusstest es die ganze Zeit (Ich glaub, ich hab eine neue Leere in mir gefunden)





Writer(s): Erik Ron, Tyler Smith, Anthony Pizzuti, Zack Hansen, Hiram Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.