The Word Alive - Heartless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Word Alive - Heartless




In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу, как они разговаривают.
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная.
Somewhere far along this road
Где-то далеко по этой дороге.
He lost his soul
Он потерял свою душу.
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
How could you be so
Как ты мог быть таким?
Cold as the winter wind when it breeze yo
Холодно, как зимний ветер, когда он дует.
Just remember that you talking to me yo
Просто помни что ты говоришь со мной йоу
You need to watch the way you talking to me, you know
Ты должен следить за тем, как разговариваешь со мной, понимаешь?
I mean after all the things that we been through
Я имею в виду после всего через что мы прошли
I mean after all the things we got into
Я имею в виду после всего, во что мы ввязались.
And yo I know of some things that you ain't told me
И йоу я знаю кое что о чем ты мне не рассказывал
I did some things but that's the old me
Я кое-что сделал, но это уже я.
And now you wanna get me back
И теперь ты хочешь вернуть меня.
And you gon' show me
И ты мне покажешь.
So you walk around like you don't know me
Поэтому ты ходишь так, словно не знаешь меня.
You got a new friend, well, I got homies
У тебя новый друг, ну а у меня есть друзья.
But in the end it's still so lonely
Но в конце концов мне все равно так одиноко
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу, как они разговаривают.
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная.
Somewhere far along this road
Где-то далеко по этой дороге.
He lost his soul
Он потерял свою душу.
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
How could you be so Dr. Evil
Как ты можешь быть таким доктором злом
You're bringing out a side of me that I don't know
Ты пробуждаешь во мне ту сторону, которую я не знаю.
I decided we wasn't gonna speak so
Я решила, что мы не будем разговаривать.
Why we up, 3 A.M. on the phone
Почему мы не спим, разговариваем по телефону в 3 часа ночи
Why does she be so mad at me for?
Почему она так злится на меня?
Homie, I don't know she's hot and cold
Братан, я не знаю, горяча она или холодна.
I won't stop, won't mess my groove up
Я не остановлюсь, не испорчу свой ритм.
'Cause I already know how this thing goes
Потому что я уже знаю, как все происходит.
You run and tell your friends that you're leavin' me
Ты бежишь и говоришь своим друзьям, что бросаешь меня.
They say that they don't see what you see in me
Они говорят, что не видят того, что ты видишь во мне.
You wait a couple months then you gon' see
Подожди пару месяцев, а потом увидишь.
You'll never find nobody better than me
Ты никогда не найдешь никого лучше меня.
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу, как они разговаривают.
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная.
Somewhere far along this road
Где-то далеко по этой дороге.
He lost his soul
Он потерял свою душу.
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
Talkin', talkin', talkin', talk
Говорю, говорю, говорю, говорю.
Baby, let's just knock it off
Детка, давай просто прекратим это.
They don't know what we been through
Они не знают, через что мы прошли.
They don't know 'bout me and you
Они не знают о нас с тобой.
So I got something new to see
Так что мне есть на что посмотреть
And you just gon' keep hatin' me
И ты будешь продолжать ненавидеть меня.
And we just gon' be enemies
И мы просто станем врагами.
I know you can't believe
Я знаю, ты не можешь поверить.
I could just leave it wrong
Я мог бы просто оставить это неправильно.
And you can't make it right
И ты не можешь все исправить.
I'm gon' take off tonight
Я собираюсь улететь сегодня вечером.
Into the night
В ночь ...
In the night I hear 'em talk
Ночью я слышу, как они разговаривают.
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная.
Somewhere far along this road
Где-то далеко по этой дороге.
He lost his soul
Он потерял свою душу.
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
How could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?





Writer(s): West Kanye Omari, Mescudi Scott Ramon Seguro, Wilson Ernest Dion, Bhasker Jeffrey Nath, Jones Malik Yusef El Shabazz, Mcildowie Benjamin Hudson


Attention! Feel free to leave feedback.