The Word Alive - Life Cycles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Word Alive - Life Cycles




Life Cycles
Жизненные циклы
I'd rather die for what I believe
Я лучше умру за то, во что верю,
Than live a life without meaning
Чем проживу жизнь без смысла.
I'd rather die for what I believe
Я лучше умру за то, во что верю,
Than live a life without meaning
Чем проживу жизнь без смысла.
I'd rather die for what I believe
Я лучше умру за то, во что верю,
Than live a life without meaning
Чем проживу жизнь без смысла.
I'd rather die for what I believe
Я лучше умру за то, во что верю,
Than live a life without meaning
Чем проживу жизнь без смысла.
(And now that I'm older)
теперь, когда я стал старше)
And now that I'm older
И теперь, когда я стал старше,
I'm finding out how
Я узнаю, как это,
(What it means)
(Что это значит)
To start over
Начать всё сначала.
Well it's never going to be that easy
Это никогда не будет так просто.
I've searched and searched but the search lights have left me
Я искал и искал, но прожекторы оставили меня.
I tried to find a way, I swear I've tried
Я пытался найти путь, клянусь, я пытался,
All I have left is you by my side
Всё, что у меня осталось, это ты рядом со мной.
So please take the time
Так что, пожалуйста, найди время,
To get inside my mind
Чтобы проникнуть в мой разум.
I've longed for the lights
Я так жаждал света,
I've stayed awake, stayed awake
Я не спал, не спал
Through the nights
Ночами напролёт.
What if this is all I have
Что, если это всё, что у меня есть?
What if this is all that's left
Что, если это всё, что осталось?
What if this is all that's left, all that's left
Что, если это всё, что осталось, всё, что осталось?
(And now that I'm older)
теперь, когда я стал старше)
And now that I'm older
И теперь, когда я стал старше,
I'm finding out how
Я узнаю, как это,
(What it means)
(Что это значит)
To start over
Начать всё сначала.
I never thought I would
Я никогда не думал, что сделаю это.
I'm finding out how
Я узнаю, как это,
(What it means)
(Что это значит)
To start over
Начать всё сначала.
Now that I'm older
Теперь, когда я стал старше,
I'm finding out how
Я узнаю, как это,
(What it means)
(Что это значит)
To start over
Начать всё сначала.
So can you feel it now
Так ты чувствуешь это сейчас?
Beneath the surface where the shadows dwell
Под поверхностью, где обитают тени?
You can't hide from the path you chose
Ты не можешь спрятаться от пути, который ты выбрала.
So take it in, take it in
Так прими это, прими это,
All the burdens of the world
Всё бремя мира.
Never thought I'd end up this way
Никогда не думал, что закончу так.
Never thought I could fall so far away
Никогда не думал, что могу упасть так далеко.
So far away
Так далеко.
(And now that I'm older)
теперь, когда я стал старше)
And now that I'm older
И теперь, когда я стал старше,
I'm finding out how
Я узнаю, как это,
(What it means)
(Что это значит)
To start over
Начать всё сначала.
I never thought I would
Я никогда не думал, что сделаю это.
I'm finding out how
Я узнаю, как это,
(What it means)
(Что это значит)
To start over
Начать всё сначала.
Now that I'm older
Теперь, когда я стал старше,
I'm finding out how
Я узнаю, как это,
(What it means)
(Что это значит)
To start over
Начать всё сначала.
I'm starting over
Я начинаю всё сначала.
I'm starting over
Я начинаю всё сначала.
I'd rather die for what I believe
Я лучше умру за то, во что верю,
Than live a life without meaning
Чем проживу жизнь без смысла.
Meaning
Смысла.
I'm starting over
Я начинаю всё сначала.





Writer(s): Hansen Zack, Pizzuti Anthony John, Smith Tyler, Shapiro Daniel Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.