Lyrics and translation The Word Alive - My Enemy
I
wish
I
knew
a
better
way
to
say
Жаль,
что
я
не
знаю,
как
сказать
лучше.
All
the
things
I've
kept
inside
Все,
что
я
хранил
внутри.
You're
running
through
my
mind
Ты
бежишь
сквозь
мой
разум.
We're
running
out
of
time
У
нас
заканчивается
время.
I
don't
want
you
to
see
the
worst
in
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
во
мне
худшее.
But
the
darkness
always
finds
a
way
Но
Тьма
всегда
находит
выход.
Don't
want
you
to
see
the
worst
in
me
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
худшее
во
мне.
It's
calling
me,
my
enemy
Это
зовет
меня,
мой
враг.
But
it's
become
all
I'll
ever
be
Но
это
стало
всем,
чем
я
когда-либо
буду.
It's
calling
me,
my
enemy
Это
зовет
меня,
мой
враг.
Fear
is
a
ghost
Страх-это
призрак.
Just
a
voice
you
hear
when
light
disappears
Просто
голос,
который
ты
слышишь,
когда
исчезает
свет.
Why,
no
one
knows
Почему,
никто
не
знает?
I've
been
there
and
I've
faced
my
fears
Я
был
там
и
столкнулся
со
своими
страхами.
Fear
is
a
ghost
Страх-это
призрак.
Why,
no
one
knows
Почему,
никто
не
знает?
I
don't
want
you
to
see
the
worst
in
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
во
мне
худшее.
But
the
darkness
always
finds
a
way
Но
Тьма
всегда
находит
выход.
Don't
want
you
to
see
the
worst
in
me
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
худшее
во
мне.
It's
calling
me,
my
enemy
Это
зовет
меня,
мой
враг.
But
it's
become
all
I'll
ever
be
Но
это
стало
всем,
чем
я
когда-либо
буду.
It's
calling
me,
my
enemy
Это
зовет
меня,
мой
враг.
Forged
in
the
fire
I
lit
inside
me
Выкованный
в
огне,
я
зажег
внутри
себя.
Don't
want
you
to
see
the
worst
in
me
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
худшее
во
мне.
(It's
calling
me,
my
enemy)
(Это
зовет
меня,
мой
враг)
But
it's
become
all
I'll
ever
be
Но
это
стало
всем,
чем
я
когда-либо
буду.
(It's
calling
me,
my
enemy)
(Это
зовет
меня,
мой
враг)
Don't
want
you
to
see
the
worst
in
me
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
худшее
во
мне.
(It's
calling
me,
my
enemy)
(Это
зовет
меня,
мой
враг)
But
it's
become
all
I'll
ever
be
Но
это
стало
всем,
чем
я
когда-либо
буду.
(It's
calling
me,
my
enemy)
(Это
зовет
меня,
мой
враг)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): telle smith, tony pizzuti, zachary hansen
Attention! Feel free to leave feedback.