The Word Alive - My Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Word Alive - My Enemy




I wish I knew a better way to say
Жаль, что я не знаю, как сказать лучше.
All the things I've kept inside
Все, что я хранил внутри.
You're running through my mind
Ты бежишь сквозь мой разум.
We're running out of time
У нас заканчивается время.
I don't want you to see the worst in me
Я не хочу, чтобы ты видела во мне худшее.
But the darkness always finds a way
Но Тьма всегда находит выход.
Don't want you to see the worst in me
Не хочу, чтобы ты видела худшее во мне.
It's calling me, my enemy
Это зовет меня, мой враг.
But it's become all I'll ever be
Но это стало всем, чем я когда-либо буду.
It's calling me, my enemy
Это зовет меня, мой враг.
(My enemy)
(Мой враг)
Fear is a ghost
Страх-это призрак.
Just a voice you hear when light disappears
Просто голос, который ты слышишь, когда исчезает свет.
Why, no one knows
Почему, никто не знает?
I've been there and I've faced my fears
Я был там и столкнулся со своими страхами.
Fear is a ghost
Страх-это призрак.
Why, no one knows
Почему, никто не знает?
I don't want you to see the worst in me
Я не хочу, чтобы ты видела во мне худшее.
But the darkness always finds a way
Но Тьма всегда находит выход.
Don't want you to see the worst in me
Не хочу, чтобы ты видела худшее во мне.
It's calling me, my enemy
Это зовет меня, мой враг.
But it's become all I'll ever be
Но это стало всем, чем я когда-либо буду.
It's calling me, my enemy
Это зовет меня, мой враг.
(My enemy)
(Мой враг)
Forged in the fire I lit inside me
Выкованный в огне, я зажег внутри себя.
Don't want you to see the worst in me
Не хочу, чтобы ты видела худшее во мне.
(It's calling me, my enemy)
(Это зовет меня, мой враг)
But it's become all I'll ever be
Но это стало всем, чем я когда-либо буду.
(It's calling me, my enemy)
(Это зовет меня, мой враг)
Don't want you to see the worst in me
Не хочу, чтобы ты видела худшее во мне.
(It's calling me, my enemy)
(Это зовет меня, мой враг)
But it's become all I'll ever be
Но это стало всем, чем я когда-либо буду.
(It's calling me, my enemy)
(Это зовет меня, мой враг)





Writer(s): telle smith, tony pizzuti, zachary hansen


Attention! Feel free to leave feedback.