Lyrics and translation The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die - Faker
Will
you
be
faking
it
when
the
businesses
fail,
and
your
money
is
revealed
for
what
it
is?
Будете
ли
вы
притворяться,
когда
бизнес
рухнет,
и
ваши
деньги
раскроются
за
то,
что
это?
Will
you
be
faking
it
when
it's
safer
to
joke,
and
the
laughter's
seen
on
screens
in
silence?
Будешь
ли
ты
притворяться,
когда
будет
безопаснее
шутить,
и
смех
будет
виден
на
экранах
в
тишине?
Will
you
be
faking
it
when
we're
tied
to
the
tracks,
denying
that
there's
rope
around
our
wrists?
Будешь
ли
ты
притворяться,
когда
мы
привязаны
к
дорожкам,
отрицая,
что
вокруг
наших
запястий
веревка?
Will
you
be
faking
it
when
they're
rounding
us
up,
and
your
sources
all
assure
it's
just
a
test?
Будешь
ли
ты
притворяться,
когда
нас
окружают,
и
все
твои
источники
уверяют,
что
это
всего
лишь
проверка?
Tell
yourself
again,
"Nothing
is
wrong
with
this
place."
Скажи
себе
снова:
"здесь
все
в
порядке".
Never
say
it
when
we're
standing
face
to
face
Никогда
не
говори
этого,
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу.
You
will
be
faking
it
when
the
businesses
fail
and
your
money
is
revealed
as
meaningless
Ты
будешь
притворяться,
когда
бизнес
рухнет,
а
твои
деньги
покажут,
что
они
бессмысленны.
You
will
be
faking
it
when
it's
safer
to
joke,
and
the
laughter's
shared
on
threads
in
silence
Ты
будешь
притворяться,
когда
будет
безопаснее
шутить,
и
смех
будет
разделен
на
темы
в
тишине.
You
will
be
faking
it
when
we're
tied
to
the
tracks,
denying
that
the
ropes
even
exist
Ты
будешь
притворяться,
когда
мы
будем
привязаны
к
рельсам,
отрицая,
что
веревки
вообще
существуют.
You
will
be
faking
it
when
they're
rounding
us
up,
and
every
coward's
advocating
it
Ты
будешь
притворяться,
когда
они
соберут
нас,
и
каждый
трус
будет
защищать
это.
Tell
yourself
again,
"Nothing
is
wrong
with
this
place."
Скажи
себе
снова:
"здесь
все
в
порядке".
Never
say
it
when
we're
standing
face
to
face
Никогда
не
говори
этого,
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу.
Faker,
if
there
is
a
hell,
you've
done
what
you
need
to
do
Обманщик,
если
есть
ад,
ты
сделал
то,
что
должен.
If
there
is
a
hell,
it's
ready
and
waiting
for
you
Если
есть
ад,
он
готов
и
ждет
тебя.
So
are
we
awake
yet?
Так
мы
еще
не
проснулись?
Has
it
been
working?
Это
сработало?
Can
we
go
home
sometime
today?
Мы
можем
сегодня
пойти
домой?
Where
do
the
spirits
fade
in
our
weakest
dreams,
when
belief
crumbles
away?
Куда
исчезают
духи
в
наших
самых
слабых
снах,
когда
Вера
рушится?
Where
do
the
fires
start
in
the
city
streets,
when
the
whole
flag
burns
away?
Где
начинаются
пожары
на
городских
улицах,
когда
весь
флаг
сгорает?
The
blossom
withers
of
true
emotion
and
heartfelt
honesty
Цвести
с
истинными
эмоциями
и
искренней
честностью.
I
never
dreamed
you
wouldn't
keep
your
word,
but
that's
a
truth
that
you
can
hide
Я
никогда
не
мечтал,
что
ты
не
сдержишь
свое
слово,
но
это
правда,
которую
ты
можешь
скрыть.
Six-weeks
gone
in
hyperbolic
sleep,
we
feel
our
blood
pumping
weak
Шесть
недель
прошло
в
гиперболическом
сне,
мы
чувствуем,
как
наша
кровь
слабеет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Charles Bellochio, Dylan Balliett, Steven Buttery, Katie Dvorak, Christopher Teti, Joshua Cyr, Tyler Bussey
Attention! Feel free to leave feedback.