Lyrics and translation The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die - Faker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
you
be
faking
it
when
the
businesses
fail,
and
your
money
is
revealed
for
what
it
is?
Будешь
ли
ты
притворяться,
когда
бизнесы
рухнут,
и
твои
деньги
покажут
свою
истинную
сущность?
Will
you
be
faking
it
when
it's
safer
to
joke,
and
the
laughter's
seen
on
screens
in
silence?
Будешь
ли
ты
притворяться,
когда
безопаснее
шутить,
а
смех
виден
на
экранах
в
тишине?
Will
you
be
faking
it
when
we're
tied
to
the
tracks,
denying
that
there's
rope
around
our
wrists?
Будешь
ли
ты
притворяться,
когда
нас
привяжут
к
рельсам,
отрицая,
что
веревки
связали
наши
запястья?
Will
you
be
faking
it
when
they're
rounding
us
up,
and
your
sources
all
assure
it's
just
a
test?
Будешь
ли
ты
притворяться,
когда
нас
будут
окружать,
а
твои
источники
будут
уверять,
что
это
просто
тест?
Tell
yourself
again,
"Nothing
is
wrong
with
this
place."
Повторяй
себе
снова:
"С
этим
местом
всё
в
порядке".
Never
say
it
when
we're
standing
face
to
face
Никогда
не
говори
этого,
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу.
You
will
be
faking
it
when
the
businesses
fail
and
your
money
is
revealed
as
meaningless
Ты
будешь
притворяться,
когда
бизнесы
рухнут,
и
твои
деньги
окажутся
бессмысленными.
You
will
be
faking
it
when
it's
safer
to
joke,
and
the
laughter's
shared
on
threads
in
silence
Ты
будешь
притворяться,
когда
безопаснее
шутить,
а
смех
разделяют
в
тишине
сетевых
тредов.
You
will
be
faking
it
when
we're
tied
to
the
tracks,
denying
that
the
ropes
even
exist
Ты
будешь
притворяться,
когда
нас
привяжут
к
рельсам,
отрицая,
что
веревки
вообще
существуют.
You
will
be
faking
it
when
they're
rounding
us
up,
and
every
coward's
advocating
it
Ты
будешь
притворяться,
когда
нас
будут
окружать,
и
каждый
трус
будет
это
поддерживать.
Tell
yourself
again,
"Nothing
is
wrong
with
this
place."
Повторяй
себе
снова:
"С
этим
местом
всё
в
порядке".
Never
say
it
when
we're
standing
face
to
face
Никогда
не
говори
этого,
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу.
Faker,
if
there
is
a
hell,
you've
done
what
you
need
to
do
Притворщик,
если
есть
ад,
ты
сделал
всё,
чтобы
туда
попасть.
If
there
is
a
hell,
it's
ready
and
waiting
for
you
Если
есть
ад,
он
готов
и
ждёт
тебя.
So
are
we
awake
yet?
Так
мы
уже
проснулись?
Has
it
been
working?
Это
сработало?
Can
we
go
home
sometime
today?
Мы
можем
сегодня
пойти
домой?
Where
do
the
spirits
fade
in
our
weakest
dreams,
when
belief
crumbles
away?
Куда
исчезают
духи
в
наших
самых
слабых
снах,
когда
вера
рушится?
Where
do
the
fires
start
in
the
city
streets,
when
the
whole
flag
burns
away?
Где
начинаются
пожары
на
городских
улицах,
когда
весь
флаг
сгорает?
The
blossom
withers
of
true
emotion
and
heartfelt
honesty
Увядает
цвет
истинных
эмоций
и
сердечной
честности.
I
never
dreamed
you
wouldn't
keep
your
word,
but
that's
a
truth
that
you
can
hide
Мне
и
в
голову
не
приходило,
что
ты
не
сдержишь
своего
слова,
но
эту
правду
ты
можешь
скрыть.
Six-weeks
gone
in
hyperbolic
sleep,
we
feel
our
blood
pumping
weak
Шесть
недель
в
гиперболическом
сне,
мы
чувствуем,
как
слабеет
наша
кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Charles Bellochio, Dylan Balliett, Steven Buttery, Katie Dvorak, Christopher Teti, Joshua Cyr, Tyler Bussey
Attention! Feel free to leave feedback.