Lyrics and translation The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die - Wait...What?
Back
roads
brake
lights
light
up
back
home.
По
проселочным
дорогам
загораются
стоп-сигналы,
возвращаясь
домой.
Calm,
cold,
or
windy
nights
we
still
drive.
Тихими,
холодными
или
ветреными
ночами
мы
все
еще
едем.
Eyes
open
wide
as
space.
Глаза
широко
открыты,
как
космос.
Slide
across
the
interstate.
Скольжу
по
автостраде.
Missing
exits,
missing
people,
recognizing
geometric
shapes.
Пропавшие
выходы,
пропавшие
люди,
узнавание
геометрических
фигур.
We
always
stay
out
late.
Мы
всегда
задерживаемся
допоздна.
I
have
this
theory
that
waking
up
in
a
car
means
that
you′re
still
dreaming.
У
меня
есть
теория,
что,
проснувшись
в
машине,
ты
все
еще
спишь.
So
if
you
ever
change
your
mind
and
decide
that
it
might
be
worth
the
drive,
then
just
drive.
Так
что
если
ты
когда-нибудь
передумаешь
и
решишь,
что,
возможно,
стоит
ехать,
просто
езжай.
So
we
just
drive,
careless
and
full
of
smiles
while
the
radio
plays
on
the
way
to
some
basement.
Так
что
мы
просто
едем,
беззаботные
и
полные
улыбок,
пока
играет
радио
по
дороге
в
какой-то
подвал.
We
do
it
for
the
sentiment.
Мы
делаем
это
ради
чувства.
It
started
as
a
self-asserted
promise.
Все
началось
с
самоутвержденного
обещания.
And
now
the
moon
hangs
low
over
us
as
we
travel
to
some
new
destination.
И
теперь
луна
висит
низко
над
нами,
пока
мы
путешествуем
к
какому-то
новому
месту
назначения.
I
will
be
okay.
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): the world is a beautiful place & i am no longer afraid to die
Attention! Feel free to leave feedback.